teso | testo | tosão | temão

tesão португальский

стоя́к

Значение tesão значение

Что в португальском языке означает tesão?

tesão

rijeza tesura (figurado) força; impetuosidade; perseverança  Que eu com rijo tesão pego na pena. - Ribeirada – poema de um só canto - II-8 de Maria du Bocage (obsceno) ereção do pênis (coloquial e Brasil) vontade de praticar o ato sexual (coloquial e Brasil) vontade de fazer algo  Perdi o tesão de jogar futebol com vocês. (Brasil) exemplar que tem muita beleza, que é fisicamente muitíssimo atraente de modo tal que desperta grande interesse carnal libidinoso  : Mas Madalena era diferente, era um tesão de mulher que enlouquecia todo o pessoal da delegacia, que tresloucava os funcionários do supermercado onde era caixa, que desbundava os vizinhos do quarteirão.

Перевод tesão перевод

Как перевести с португальского tesão?

tesão португальский » русский

стоя́к

Примеры tesão примеры

Как в португальском употребляется tesão?

Субтитры из фильмов

És o Sr. Natural, o Sr. Que-se-lixe-a-cena- olhem-para-a-minha-enorme-tesão.
Ты - мистер Искренняя-Игра. Мистер Хуй-Я-Клал-На-Отыгрываемую-Сцену Лучше-Огромным-Хуем-на-Сцене-Потрясу.
Não tens tesão no meu palco a menos que eu te diga.
Хуй на моей сцене встаёт у тебя лишь по моей указке.
Há uma data de mulheres ricas cheias de tesão, e que pagam.
Там много богатых телок, которые готовы платить.
E se ficar com muito tesão à noite, vai arrefecer-te no riacho.
Если слишком перевозбудишься,.просто засунь голову в воду.
Deste-me um tesão do caralho.
Ты вызываешь во мне желание и трепет!
Já está com o tesão.
Да у него же стоит уже!
Não fales baixinho, que me dás tesão.
Хватит бормотать. Давай эрекцию.
Eu estava com tesão quando acordei esta manhã, Tina.
Ты бы видала, какой стояк у меня по утру был, Тина!
E dá-me tesão.
И возбуждает меня.
Isto dá-me tesão.
Меня это уже возбуждает.
Tens de ficar com tesão.
Сними трусы. Сними.
O tesão está a crescer.
Ты все больше возбуждаешься.
Querido, estou cheia de tesão por ti.
Вставь ещё, дорогой.
Dá-te tesão, não é?
Стоит на неё?

Возможно, вы искали...