trema | ter | remo | item

trem португальский

поезд

Значение trem значение

Что в португальском языке означает trem?

trem

(Brasil e Transporte) meio de transporte ferroviário  Um trem com 168 vagões vazios que vinha de Vitória foi parado. {{OESP|2008|junho|13}} mobília; conjunto dos móveis de uma casa bagagem bateria de cozinha comitiva; conjunto de objetos ou pessoas enfileiradas; comboio peça de vestuário (Minas Gerais e regional) coisa, qualquer objeto ou fato ato, coisa  Nunca pensei que ele fosse capaz de fazer um trem desses, sô. carruagem

Перевод trem перевод

Как перевести с португальского trem?

Примеры trem примеры

Как в португальском употребляется trem?

Простые фразы

Eu quase deixei meu guarda-chuva no trem.
Я чуть не оставил зонтик в поезде.
Apressei-me a fim de pegar o primeiro trem.
Я поспешил, чтобы успеть на первый поезд.
É esse o trem que tenho que tomar?
Это тот поезд, на который я должен сесть?
Eu pensei que ia me sufocar no trem cheio de gente.
Я думал, что задохнусь в переполненном поезде.
Ele veio de ônibus ou de trem?
Он приехал на автобусе или на поезде?
O trem se foi.
Поезд ушёл.
Eu perdi o trem por dois minutos.
Я опоздал на поезд на две минуты.
O trem chegou em Londres.
Поезд прибыл в Лондон.
Você comprou a passagem de trem?
Ты купил билет на поезд?
O trem, o metrô e o bonde são meios de transporte sobre trilhos.
Поезд, метро и трамвай - рельсовые транспортные средства.
Não quero perder o meu trem.
Я не хочу опоздать на свой поезд.
O trem chegou à estação.
Поезд прибыл на станцию.
Ele desceu do trem.
Он вышел из поезда.
Perdemos nosso trem.
Мы опоздали на наш поезд.

Субтитры из фильмов

A divisão do Norte aproxima-se da ponte para se encontrar com o trem de provisões.
Дивизион северян приближается к мосту для встречи составов с провизией.
Prepare-se para partir no trem da noite para Amesterdã.
Готовься уехать ночным поездом в Амстердам.
O nosso trem parte amanhã cedo.
Наш поезд завтра утром.
O nosso trem?
Наш поезд?
Estarei no trem.
Успею к поезду.
Estarei no trem com o dinheiro.
Я успею достать деньги.
Não te preocupe. Estarei no trem.
Не волнуйся, я успею.
Não, tenho de apanhar o meu trem.
Нет. Мне нужно на поезд.
Estará no trem?
Успеешь к поезду?
O trem parte em breve.
Скоро поезд.
Apanharemos o primeiro trem para Paris.
Сядем на поезд в Париж.
A que horas parte o próximo trem?
Когда следующий поезд?
Ele estará no trem.
Он придет к поезду.
Gru, vamos. Vamos perder o trem.
Идемте, пора, опоздаем на поезд.

Возможно, вы искали...