unicelular португальский

уницеллюля́рный, одноклеточный, однокле́точный

Значение unicelular значение

Что в португальском языке означает unicelular?

unicelular

se diz do ser vivo que possui somente uma célula (como as amebas, por exemplo)

Перевод unicelular перевод

Как перевести с португальского unicelular?

unicelular португальский » русский

уницеллюля́рный одноклеточный однокле́точный

Примеры unicelular примеры

Как в португальском употребляется unicelular?

Субтитры из фильмов

Uma criatura unicelular que se assemelha mais do que qualquer outra a um gigantesco e único cérebro.
Одноклеточное существо, больше всего напоминающее отдельную клетку мозга.
Está a querer dizer-me que aquela coisa lá fora é um animal gigante unicelular?
Хотите сказать, что это существо - гигантское одноклеточное? За неимением другого термина.
As primeiras coisas vivas não eram de modo nenhum tão complexas como, um organismo unicelular, que já é uma forma de vida altamente sofisticada.
Первые живые организмы были гораздо проще одноклеточных, которые уже считаются весьма сложной формой жизни.
Mas descrever a estrutura básica de uma árvore, de uma folha de erva ou mesmo de um organismo unicelular, é obra para vários volumes.
Но для того, чтобы описать основную структуру дерева, травинки или даже одноклеточного животного, вам понадобится много томов.
E uma amiba unicelular nadando em liberdade?
А как насчёт свободноплавающих одноклеточных амёб?
É um organismo unicelular.
Это одноклеточный организм.
E, então, um organismo unicelular evoluiu para a maior forma de intelecto. conhecida por Deus.
А затем одноклеточный организм эволюционировал в высшую форму интеллекта, названную Богом.
Então uma cidade unicelular te aguarda, meu garoto.
Тогда ты будешь одноклеточным, мой мальчик.
Não são maiores do que um organismo unicelular, embora, em vez de o objectivo ser a cura da doença.
Да, они не больше, чем одноклеточный организм, хотя вместо лечения от болезней или ремонта кровеносных сосудов.
O limite da inteligência ao nível unicelular. É uma amostra de nossas melhores capacidades quando constroem a concha.
То, как они строят свои раковины, это явно проявление разума.
É um parasita unicelular que vive nos intestinos dos animais.
Правда? Это одноклеточный паразит.
O tubarão grande come o tubarão pequeno e o tubarão pequeno come o tubarão menor e assim por diante, até chegar ao tubarão unicelular.
Акулы питаются маленькими акулами, маленькие акулы питаются крошечными акулами, и так далее, и так далее, пока не дело не доходит до одноклеточных акул.
Esta criatura unicelular tem uma dessas manchas sensíveis à luz.
Эти одноклеточные существа имеют одну из тех светочувствительных точек.
É um organismo unicelular, semelhante a uma alga.
Это одноклеточный организм, что-то вроде водоросли.

Возможно, вы искали...