vigário португальский

священник, приходский священник, пастырь

Значение vigário значение

Что в португальском языке означает vigário?

vigário

título de alguns párocos aquele que substitui outro religioso que, investido nos poderes de outro, exerce em seu nome suas funções padre que faz as vezes de prelado padre que substitui o pároco em uma paróquia irmão que, nas confrarias, faz as vezes de chefe ou juiz pároco (uso informal) aquele que engana outrem com trapaças; vigarista, velhaco  1882. ASSIS, Machado de. O alienista. In: _____. Papéis avulsos. São Paulo: Editora Martin Claret, 2007. p. 32.  : O vigário derreou os cantos da boca, à maneira de quem não sabe nada, ou não quer dizer tudo

Перевод vigário перевод

Как перевести с португальского vigário?

Примеры vigário примеры

Как в португальском употребляется vigário?

Субтитры из фильмов

O vigário Parsons nunca viu o Kittredge, pois não?
Да, Майк? - Старик Парсонс не видел Киттреджа.
Sim. O vigário de São Clemente.
Конечно, знаю.
O senhor é o vigário?
Вы местный священник?
Precisa de orientação, e é isso mesmo que terá. ou não seja eu o vigário. daqui até El Paso, desde há trinta anos.
Ей нужно напутствие - и она его получит, или я не проповедник! Садись, девочка.
Algo que o vigário me deu. Disse que isto me manteria pura como quando nasci.
Он сказал, что это сохранит меня чистой, как первая роса.
Desculpe, vigário, Não quero perturbar a cerimónia.
Извините, пастор, я не хочу мешать службе.
Vigário, tem alguma coisa a dizer?
Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
Olhovivo, tenho mesmo. tenho de confirmar com o gabinete do vigário militar.
Хокай, я должен, обязан посоветоваться с викарием.
Deve estar a falar com o vigário.
Наверное, остановился поговорить со священником.
O pai teve uma longa conversa com o vigário.
Папа долго прохаживался с пастором.
O vigário não chega tão cedo.
Викария не будет дома ещё несколько часов.
O vigário.
Викария.
Sabes o que é um vigário?
Ты хоть знаешь, кто такой викарий?
Obrigado, Vigário, foi bastante agradável.
Спасибо, викарий, вы были очень добры.

Возможно, вы искали...