vincular португальский

ассоциировать

Значение vincular значение

Что в португальском языке означает vincular?

vincular

relativo a vínculo

vincular

ligar sujeitar por meio de vínculo (figurado) obrigar ligar-se obter a posse perpetuar-se

Перевод vincular перевод

Как перевести с португальского vincular?

vincular португальский » русский

ассоциировать

Примеры vincular примеры

Как в португальском употребляется vincular?

Субтитры из фильмов

As minhas leis têm de vincular todos, poderosos ou humildes, ou não são leis.
Мои законы едины для всех, простолюдинов и знати.
A Marnie está a vincular a Antonia a si.
Это связывающее заклинание. Марни привязывает Антонию к себе.
Tenta vincular o meu intérprete a um caso fraco, contra o suspeito.
Значит, вы пытаетесь связать моего переводчика с делом против вашего подозреваемого, которое трещит по швам.
Precisamos de vincular esse sedimento de gasolina a determinado posto da Lex Brodie e descobriremos onde compraram a gasolina.
Таким образом всё, что мы должны сделать - это сравнить характерные признаки остатка бензина с особенностями на станции Лекса Броди и мы узнаем, где наш убийца купил бензин.
Eu não posso vincular estes dados.
Я не могу связаться с этими данными.
Como podes vincular essas duas coisas, Shiv?
Как ты можешь сравнивать эти две вещи, Шив?
A única pessoa que pode vincular o Tom ao assassínio é o Kyle, e ele não se lembra de nada.
Единственный, кто может связать Тома с убийством - это Кайл, а он ничего не помнит.
Não gostava de vincular o meu nome a isso.
Я бы не хотела найти там свое имя.
Não tínhamos qualquer razão para vincular o Sr. Erdogan a um plano para explodir Borough Market.
У нас не было причин думать, что Эрдоган планирует вз рыв.
Precisas de uma linha sólida de investigação. e vincular os dois assassínios pode dar-te uma.
Тебе нужна новая версия. Связь двух этих убийств обеспечит ее.
E pode vincular-te ao Varenik?
Может она связать тебя с Вареником?
Talvez a possamos vincular a nós.
Возможно мы могли бы связать её с нами.
Irei então redigir as cartas que os vai vincular.
Хорошо, я распоряжусь взять их на службу.
John, não devemos vincular nossos corações e mentes a um homem, mas a um ideal, e esse ideal está ameaçado.
В конце концов, Джон. Наши сердца и умы. Преданны не одному человеку, а идее.

Возможно, вы искали...