vinte португальский

двадцать

Значение vinte значение

Что в португальском языке означает vinte?

vinte

número equivalente a dezenove mais um; cardinalidade de um conjunto que contenha duas dezenas de elementos distintos; representado pelo símbolo 20 (algarismos arábicos) ou XX (algarismos romanos)

Перевод vinte перевод

Как перевести с португальского vinte?

vinte португальский » русский

двадцать два́дцать

Примеры vinte примеры

Как в португальском употребляется vinte?

Простые фразы

Comecei a escrever este livro quando tinha dezessete anos, mas acabei apenas aos vinte.
Я начал писать эту книгу, когда мне было семнадцать, но закончил я её только в двадцать.
Ele pegou vinte borboletas.
Он поймал двадцать бабочек.
Eu peguei vinte borboletas.
Я поймал двадцать бабочек.
Se eu tivesse vinte anos, poderia votar.
Если бы мне было двадцать лет, я мог бы голосовать.
Cinco vezes quatro são vinte.
Пятью четыре - двадцать.
Você pode trocar estas quatro moedas de vinte e cinco centavos por uma de um real?
Ты можешь разменять эти четыре монетки в двадцать пять сентаво на одну в один реал?
Ainda restam vinte páginas para eu terminar o livro.
До конца книги ещё двадцать страниц.
Ele pode correr 100 metros em menos de vinte segundos.
Он может пробежать стометровку менее чем за двадцать секунд.
Ele tem vinte anos.
Ему двадцать лет.
Ele tem uns vinte anos.
Ему лет двадцать.
Será que não poderiam dar a eles vinte e duas bolas - uma bola para cada um?
Неужели нельзя дать им двадцать два мяча - каждому по мячу?
Garanto-lhe que nasci no século vinte, não no século dezenove.
Я могу заверить вас, что я родился в двадцатом веке, не в девятнадцатом.
Hoje é sábado, vinte e oito de setembro.
Сегодня суббота, двадцать восьмое сентября.
Quando eu tinha vinte anos, pensava que tinha à minha frente todo o tempo do mundo.
Когда мне было двадцать лет, я думал, что у меня впереди всё время мира.

Субтитры из фильмов

São trinta francos. Não, vinte!
Тридцать, нет, двадцать франков.
Vinte dólares.
А я 120.
Como te disse antes da Bonnie nascer, não me interessa que tenhas um filho ou vinte!
Моя кошечка, я ведь уже говорил тебе мне безразлично, будет у нас один ребенок или двадцать.
Sim, Jurieu que acaba de realizar um desempenho espantoso. Atravessou o Atlântico em vinte e três horas.
Пересек Атлантику за 23 часа!
Morreu em vinte minutos.
Умер через двадцать минут.
Porque há mais de vinte anos que somos um jornal democrático.
Мы же 20 лет были демократами! - И ладно.
Isso atrasou o nosso divórcio vinte minutos.
Решение суда задержали на 20 минут.
Walter, eu só vim para dizer-te que me deixes de telefonar doze vezes por dia. Que deixes de me mandares vinte telegramas!
Уолтер, я хочу попросить тебя больше не звонить мне по 10 раз на дню и не слать телеграммы.
Pois, de vinte e cinco mil.
О! - 50.
Mas veja as coisas deste modo, eu posso viver, bom, digamos mais vinte e cinco anos, você já terá ganho o suficiente para que esse dinheiro não tenha importância, mas suponhamos que não lhe correm bem as coisas.
Представим, что будет с нами лет этак через 25. Возможно, вы многого добьётесь и не будете нуждаться в деньгах. А если нет?
Há vinte anos que sou jornalista e não o sabia.
Я 20 лет работаю, но не знал. И я.
E, dentro de vinte minutos, levo esse cheque visado!
А я с твоим чеком уеду через 20 минут.
Terás que esperar uns vinte minutos.
Потерпи 20 минут. Я должна дождаться.
Há vinte anos que faço isso.
Я делаю это уже 20 лет.

Из журналистики

Ao contrário da corrida às armas nucleares do século vinte, a agenda da segurança dos recursos não é linear.
В отличие от гонки ядерных вооружений ХХ века, направление гонки за безопасность наших ресурсов не линейно.
Na corrida pelos recursos que define o século vinte e um, nenhum interveniente ameaça os outros interessados, de forma directa ou indirecta, com a diminuição das exportações de alimentos ou energia, mas os riscos sistémicos são suportados por todos.
В гонке за ресурсами, которая определяет нынешний двадцать первый век, нет единого лица, которое прямо или косвенно угрожает другим игрокам пресечением экспорта пищи или энергии, но все несут общую ответственность и риски.
Esta não é uma visão fantasiosa, antes uma reinvenção criativa e eminentemente sensata do estadismo do século vinte e um.
И это не причудливое видение, а творческое и в высшей степени разумное переосмысление государственности в двадцать первом веке.
BERLIM - Não podem restar hoje muitas dúvidas de que a República Popular da China dominará o mundo do século vinte e um.
БЕРЛИН. Нет никаких разумных причин сомневаться в том, что сегодняшняя Китайская Народная Республика будет доминировать в мире двадцать первого века.
Mas essa afirmação também representa o maior desafio de Hollande: garantir que isto continua verdade no contexto da globalização do século vinte e um.
Но это утверждение также является основной проблемой Олланда: обеспечить, чтобы это утверждение оставалось верным в контексте двадцать первого века - века глобализации.
NOVA YORK - Vinte anos atrás, a adesão de 189 países à Declaração e Plataforma de Ação de Pequim marcou uma virada na história dos direitos da mulher.
НЬЮ-ЙОРК - Двадцать лет назад, 189 правительств приняли Пекинскую декларацию и Платформу действий и это стало поворотным пунктом в истории прав женщин.
TELAVIVE - vinte anos após os acordos de Oslo, a esperança de um acordo de paz abrangente entre Israel e a Palestina parece mais distante do que nunca.
ТЕЛЬ-АВИВ - Спустя двадцать лет после соглашений в Осло перспективы всестороннего мирного соглашения между Израилем и Палестиной туманны, как никогда.
ESTOCOLMO - Os desafios que o mundo enfrenta no século vinte e um são de natureza sistémica e global.
СТОКГОЛЬМ - Проблемы, с которыми мир сталкивается в двадцать первом веке, носят системный и глобальный характер.
Dois exemplos bastam para ilustrar a situação: o preço do arroz triplicou, enquanto o consumo de eletricidade diminuiu dois terços de há vinte anos a esta parte.
Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние: цены на рис утроились, в то время как потребление электроэнергии сократилось на две трети по сравнению с уровнем двадцать лет назад.
Uma dinâmica similar é evidenciada na história Europeia, especialmente nas revoluções e contra-revoluções dos séculos dezanove e vinte.
Аналогичная динамика проявляется и в европейской истории, особенно в революциях и контрреволюциях девятнадцатого и двадцатого веков.
NOVA IORQUE - Tornou-se quase um lugar-comum prever que a Ásia dominará o século vinte e um.
НЬЮ-ЙОРК - Говорить о том, что Азия будет доминировать в двадцать первом веке, стало уже некоторым клише.
Os EUA eram líderes mundiais na taxa de conclusão dos níveis de ensino secundário e universitário durante grande parte do século vinte.
США были мировым лидером в уровне образования средней школы и колледжа на протяжении большей части двадцатого века.
Mudar a composição do Conselho de Segurança para assegurar que comece a reflectir o mundo do século vinte e um, e não o da década de 1950?
Изменение состава Совета Безопасности, чтобы он начал представлять мир 21 века, а не 1950-х гг.?

Возможно, вы искали...