характерно русский

Значение характерно значение

Что означает характерно?

характерно

наречие особым, специфическим образом предикатив

Синонимы характерно синонимы

Как по-другому сказать характерно?

характерно русский » русский

типично особенно исключительно

Примеры характерно примеры

Как употребляется характерно?

Простые фразы

Это очень характерно для тебя.
Легко написать целую книгу на английском языке, не раскрывая свой пол. Но это не характерно для романских и славянских языков, где прилагательные, а порой даже глаголы, изменяются в зависимости от рода.

Субтитры из фильмов

В последнее время столь высокомерное отношение характерно для ООН.
Входное отверстие пули характерно для 38 калибра. Но саму пулю не нашли.
Человек говорил очень мало, что характерно для людей, живущих в одиночестве, но он казался уверенным в себе и уверенным в своем убеждении.
Это, это характерно для духов, делать это. воссоздавать трагедию.
Мда, не слишком характерно.
Я, кажется, нашла нам нового клиента, и что характерно, он может позволить себе заплатить!
Для него это характерно.
Извини, это характерно для Бернарда Чинуита.
Это так характерно для него.
Пина просервирует мелко, как характерно для сервировки.
В конце концов, он стал хакером, что характерно для типов вроде него.
Что характерно для бойскаутов? - Будь готов! всегда готов!
Этой войне характерно нежелание слышать.
В ваших лимфоузлах повышенное содержание кремния. Это также характерно для тех мест.
Все, что характерно и типично для Бангкока.
Очевидно, он вновь переживает ночь Танцев Седи Хоукинс, когда он убил мисс Ньюман. Это, это характерно для духов, делать это. воссоздавать трагедию.
Для 9мм пули с близкой дистанции это характерно.
Полагаю, что убийцу внезапно охватила паника или угрызения совести. Хотя это не характерно для преступников.
Очень характерно.
Что было бы характерно и для тебя, Ларс.
Отсутствие физиологических проявлений, беспокойства во время лжи характерно для общественно-опасных социопатов.
Насколько. характерно эксцентрично со стороны нашей подруги довериться ей, но ещё странней со стороны Амброзии обсуждать это с вами.
Я уверен, Вы сделаете все великолепно, мистер Гоуэн, я надеюсь на дальнейшее знакомство с Вами, что характерно для нас, настоящих джентльменов.
Такое мнение характерно для Манчестера. Но на юге так не считают.
Как это характерно для тебя. Ты думаешь о людях хуже, чем они есть.
Это только характерно для порядочных людей.
Входное отверстие пули характерно для 38 калибра.
Характерно.
Это столь же характерно, как и подпись.
Как характерно для полицейского!
Описание пришельцев, физический осмотр, сканирование разума, присутствие другого человека; это все характерно для для типичного случая похищения.
И это так характерно для моего отца, что он никогда не рассказывал мне об этом.

Из журналистики

Характерно, что коренные группы населения победили и в упорной борьбе за права на землю в родных для них землях Амазонии.
Их просто не заботят другие в том смысле, как это характерно для большинства людей, и одной из причин этого, по-видимому, является нарушение процессов с участием окситоцина в их мозгу.
Для детей не характерно отстаивать свои законные права.
Со времени образования в 1994 году для НАФТА было характерно двустороннее (в лучшем случае) решение вопросов и проблем. Во многих случаях США предпочитали односторонний подход.
Банк Японии и ЕЦБ, что характерно, отреагировали медленнее всех, они дольше сохраняли ставки на более высоком уровне и не прибегали к программам количественного смягчения и другим экстраординарным мерам повышения ликвидности до самого последнего времени.
Что характерно, ни одна страна из ЕС не упоминала о Тайване как причине, по которой не следует возобновлять экспорт вооружений.
Таким образом, очень важно различать, что свойственно многим развитым странам и что характерно исключительно для Франции.
Заставляя американцев - и не только евреев или демократов - выбрать между их лояльностью по отношению к Израилю и президенту своей страны, Нетаньяху пробил большую дыру в характерно американской двухпартийной поддержке Израиля.
Такое же странное сочетание насмешки и восхищения характерно для правления Путина в России.
И то, что характерно для городов, еще больше подтверждается на уровне штатов и стран.
Для богатых городов характерно большее разнообразие специалистов, участвующих в развитии более широкого и сложного круга областей производства - таким образом, растут и карьерные возможности для специалистов различных направлений.
Сообщения СМИ о кровопролитие в Ираке кардинально сосредоточены на Багдаде - где находится значительное большинство иностранных журналистов - создавая впечатление, что отчаянное положение с безопасностью характерно для всей страны в целом.
Это явление характерно для всего Ближнего Востока, а Сирия представляет наиболее яркий пример.
Это характерно для Гуантанамо, депортаций, дела Падилла, программы электронного подслушивания и т.д.
Дистанцирование от калифорнийского правительства также характерно и для двигателей экономики штата.
Его характерно интеллектуальная риторика была изменена на простые и прямые обращения к изберателям.
Со времени образования в 1994 году для НАФТА было характерно двустороннее (в лучшем случае) решение вопросов и проблем.
Это было характерно для проведения операций ЦРУ: опираться на импровизированное финансирование богатой Саудовской семьи и доходы от местной контрабанды и торговли наркотиками.
Марокко, Алжир и Ливия едва ли являются партнерами для такого регионального сотрудничества, что также характерно и для большинства арабских стран на Ближнем Востоке.
Примечательно, что такое большинство было характерно и для мусульманских стран.
Для Польши характерно то, что последние восемь лет видимо создали выраженный случай когнитивного диссонанса.
Тем не менее, отсутствие экспериментальной поддержки весьма характерно для теории.

Возможно, вы искали...