государство русский

Перевод Государство по-шведски

Как перевести на шведский Государство?

государство русский » шведский

stat land rike republik supermakt superkraft staten provins nation kommun demokrati delrepublik

Государство русский » шведский

Staten Politeia

Примеры Государство по-шведски в примерах

Как перевести на шведский Государство?

Субтитры из фильмов

Вам нужен персонаж, который склонит Ваше государство к войне.
Ni söker en gestalt som kan dra in ert land i kriget.
Действительно ли Италия настолько католическое государство?
Är Italien i grunden ett katolskt land eller inte?
Боже, храни государство и закон.
Gud bevare delstaten och rätten.
Думаешь, что я все из тебя вытащу. Государство дает мне все, чтобы узнать человека.
Jag kan få reda på allt om dig för staten ger mig alla medel för att vända ut och in på en människa.
Бывший хулиган, которого государство приговорило к убыточному наказанию два года назад.
Från den usla förbrytare staten dömde till onyttigt straff för två år sen.
Самое маленькое государство в составе ООН.
Det är den minsta medlemsstaten i FN.
Вы обвиняете в преступлении суверенное государство, являющееся членом ООН.
Det är ett suveränt land, medlem i FN.
Вы работали на государство, как я понимаю?
Arbetade du där?
Каждый человек носит своё государство с собой. и требует пошлину, когда другой хочет войти. В виде мухи в янтаре или кожаного футляра для бутылки.
Var och en har med sig sitt och kräver avgift om nån vill beträda det i form av en fluga i en bärnstensklump eller en flaska vin.
Но войти в другое государство можно только если знаешь верный пароль.
Längre in kommer man bara med lösenord.
Подчинить душу сегодняшнего немца и управлять ей может лишь тот, кто придёт в каждое малое государство с соответствующим паролем.
Vår tids tyska själ kan bara erövras och ledas av den som ger varje enskild småstat dess lösenord.
Прежнего императора убили, потому что он хотел реформировать государство. Это так, мистер Джонстон?
Kejsaren före mig mördades för att han ville reformera kejsardömet, inte sant?
В социалистических странах не нужна страховка. Государство платит за все.
I socialistländer behövs inga försäkringar.
Я не имею в виду этот город, я имею в виду все государство.
Jag pratar inte om stan, utan hela delstaten.

Возможно, вы искали...