иммигрант русский

Перевод иммигрант по-шведски

Как перевести на шведский иммигрант?

иммигрант русский » шведский

invandrare immigrant

Примеры иммигрант по-шведски в примерах

Как перевести на шведский иммигрант?

Субтитры из фильмов

Рабочий иммигрант.
Jag vet inte vad jag ska göra det.
Он удивительный человек. Он русский иммигрант. Сбежал из ГУЛАГа.
Han är otrolig, en rysk flykting från Gulag!
Незаконный иммигрант.
Illegal invandrare.
Она не нелегальный иммигрант? Могу я посмотреть ее контракт?
Hon är väl inte illegal invandrare?
Нелегальный иммигрант.
Jag är en illegal invandrare.
Меня достал то факт, что наш русский иммигрант по самые уши в грязи. а в компьютере правоохранительных органов на него ничего нет.
Det stör mig att en rysk brottsling inte finns i brottsregistret.
А было ли законно, когда вы подделали мои документы на усыновление? Я нелегальный иммигрант, мам.
Var det lagligt när ni förfalskade mina adoptionspapper?
Ты в самом сердце страны холостяков, и ты - женщина, ты тут нелегальный иммигрант.
Du är i hjärtat av ungkarlslandet, och som kvinna, är du en olaglig immigrant.
Я иду, куда, на хрен, хочу, ведь это мой город, а не твой вне зависимости от того, что думает твой крючкотворец-иммигрант.
Jag går vart jag vill för det här är min stad, inte din oavsett vad du och dina kontorsslavande pojkscouter tror.
По-моему, ты забыл, где находишься, чертов иммигрант.
Du verkar ha glömt var du är, din jävla immigrant!
У тебя есть психотический иммигрант, который покончил с собой.
Du har ju din galna invandrare.
Есть подозреваемый. Русский иммигрант, перевозчик органов.
En ryss som arbetar med att transportera organ.
В прошлом году эту стипендию получил Хвам Джеи Вуук, иммигрант из Кореи, у него не было ноги.
Ben. förra året gick Robinson till Hong Jay Wuuk en Koreansk invandrare med bara ett ben.
Глупости какие-то. Я ведь не какой-нибудь иммигрант. Я из соседней Канады.
Jag är knappt invandrare, jag är från Kanada.

Возможно, вы искали...