иммигрант русский

Перевод иммигрант по-испански

Как перевести на испанский иммигрант?

иммигрант русский » испанский

inmigrante

Иммигрант русский » испанский

The Immigrant

Примеры иммигрант по-испански в примерах

Как перевести на испанский иммигрант?

Простые фразы

Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей.
Solo soy un inmigrante tratando de proteger la lengua inglesa de sus hablantes nativos.

Субтитры из фильмов

Для его отца, я всего лишь шведская работница. Рабочий иммигрант.
Para su padre, una mujer sueca sólo es una trabajadora.
Он русский иммигрант.
Es un inmigrante ruso.
Этот человек - незаконный иммигрант.
Este hombre es un inmigrante ilegal.
Незаконный иммигрант.
Un inmigrante ilegal.
У меня в машине маленький нелегальный иммигрант.
Tengo un pequeño polizón a bordo.
Круг 33-ий, нелегальный иммигрант.
Aquí tiene.
С этого момента вы - нелегальный иммигрант.
No señor, ya no es John Philipauskas.
Нелегальный иммигрант.
Soy un extranjero ilegal.
Меня достал то факт, что наш русский иммигрант по самые уши в грязи. а в компьютере правоохранительных органов на него ничего нет.
Me extraña que un inmigrante ruso tan trapichero no esté fichado.
Берегись, мой маленький иммигрант!
Ten cuidado, pequeño inmigrante.
Я нелегальный иммигрант, мам.
Soy un inmigrante ilegal, mamá.
И каждый нелегальный иммигрант, который не хотел подневольно работать, был похоронен в поле.
Y cualquier inmigrante ilegal que se negó a ser usado para labores forzadas fue enterrado en el campo de maíz.
Ты в самом сердце страны холостяков, и ты - женщина, ты тут нелегальный иммигрант.
Estás en el centro del país de un soltero, y como mujer, aquí eres una inmigrante ilegal.
Потому, что он - нелегальный иммигрант и угроза безопасности страны!
Porque era un inmigrante ilegal y un peligro para la seguridad nacional.

Из журналистики

Но антииммигрантская истерия 90-х, подтолкнувшая законодателей Калифорнии к установлению этого запрета, не спадает, и даже Терминатору - который и сам иммигрант - недостает мужества для борьбы с ней.
Sin embargo, la saña antiinmigrantes de los años 90, que empujó a la legislatura de California a imponer la prohibición, sigue siendo fuerte, y ni siquiera el Terminator inmigrante puede armarse del valor necesario para luchar contra ella.
Иммигрант получает более высокую заработную плату, чем у себя на родине, а страна назначения извлекает выгоду из дешевой рабочей силы, производительность которой превышает затраты.
El inmigrante recibe un salario más alto que en su tierra natal y el país de destino se beneficia con una mano de obra barata, lo que crea más valor de lo que cuesta.
Тем не менее, даже в течение пятилетнего периода, иммигрант будет обладать большими правами.
No obstante, incluso durante el período de cinco años, un inmigrante disfrutará de mayores derechos.
Подобным же образом, срок действия вида на жительство не может быть сокращён только потому, что иммигрант просит предоставить ему социальную помощь.
Tampoco se puede acortar la duración del permiso de residencia simplemente porque el inmigrante reclame asistencia social.
После пяти лет легального проживания иммигрант автоматически получает неотчуждаемое право на постоянное местожительство.
Cuando se cumplen los cinco años de residencia legal un inmigrante automáticamente obtiene el derecho inalienable de residencia permanente.
Иммигрант получает полное право пользования всеми услугами, которые принимающая страна предоставляет своим гражданам.
El inmigrante tendrá pleno derecho a recibir todos los beneficios sociales que el país anfitrión ofrece a sus residentes nacionales.

Возможно, вы искали...