миллиметр русский

Перевод миллиметр по-шведски

Как перевести на шведский миллиметр?

миллиметр русский » шведский

millimeter

Примеры миллиметр по-шведски в примерах

Как перевести на шведский миллиметр?

Субтитры из фильмов

Ещё вот столечко, одна секунда, один миллиметр, и я совершеннолетняя.
Om en sekund. En millimeter. Är jag lovlig.
Я тщательно проанализировал каждый квадратный миллиметр трупа борга, поднятого на борт три месяца назад.
Jag har analyserat varje kvadrat- millimeter på borgliket vi tog ombord.
Если один-единственный дрон шагнет на миллиметр из грузового отсека, я декомпрессирую всю палубу.
Lämnar en drönare lastrummet dekomprimerar jag hela däcket.
Всякий раз, когда вы упоминаете его имя, ваши зрачки расширяются почти на миллиметр, увеличивается приток крови к вашим лицевым капиллярам.
När du nämner hans namn, dina elever vidgas med nästan en millimeter, blodflödet ökar till dina ansikts kapillärer.
Всего миллиметр в диаметре.
Diametern är bara en millimeter.
Судя по анализам, ваша эккринная железа вырабатывает более 379 частиц на миллиметр.
Enligt blodprovet producerar dina svett- körtlar mer än 379 delar per millimeter.
Ёто мм: миллиметр.
Det är mm: millimeter.
Мне знаком каждый миллиметр окружающего мира.
Jag kan varenda centimeter av min omgivning.
Как тут узнаешь, когда Миллиметр стал Сантиметром!
Millimeter har ju blivit Centimeter.
Сначала найди панель с узором из ромбов и сдвинь центральную часть на один миллиметр влево.
Finn först det fyrkantiga diamantmönstret. För sedan den mittersta delen en millimeter åt vänster.
Скажи спасибо, я не купил мотоцикл Фонзи. Был на миллиметр от этого.
Var glad att jag inte köpte Fonzies motorcykel, det var ganska nära.
Тут идеально круглое пятнышко в один миллиметр, которое на первый взгляд кажется браком пленки, но. на плече лейтенанта имеется соответствующая отметина.
Det finns en 1 mm stor rund prick. Först ser det ut som en skavank på röntgenplåten, men det finns ett motsvarande märke på kaptenens axel.
Никто не мог сдвинуть ее хоть на миллиметр.
Hon vek aldrig ner sig för nån.
Да, 21 миллиметр для широких выстрелов. Но я буду стрелять больше, чем со 120-ю.
Ja, 21 mm till vidvinkelfotona.

Возможно, вы искали...