väld | våd | vild | vålm

våld шведский

насилие

Значение våld значение

Что в шведском языке означает våld?

våld

fysiskt eller psykiskt skadande av en människa eller en grupp av människor

Перевод våld перевод

Как перевести с шведского våld?

Примеры våld примеры

Как в шведском употребляется våld?

Субтитры из фильмов

Jag är helt i ert våld.
Послушайте, я прошу прошения.
Vi kan inte ta honom med våld, han är för väl skyddad i sin skog men vi lurar honom med en bågskyttetävling!
Она мне кое-что напоминает. Может, нам не поймать его силой. Он очень хорошо защищен.
Och ta inte någonsin av dig skorna, då hamnar du i häxans våld.
Запомни, никогда не снимай эти красные башмаки, иначе тебя схватит Свирепая фея Запада.
Våld mot judarna kan få folket att glömma sin hunger.
Ярость на евреев поможет народу забыть голод.
Nej, dummer! Inget våld.
Не так, глупец, не нужно пачкаться.
Jag stämmer er. Accepterar ni det? Eller krävs det våld?
Гленнистер, возьмете повестку мирно или нам придется применить силу?
Det är min plikt att varna er att ytterligare hot om våld tvingar mig att beordra hit militärtrupperna'.
Мой долг предупредить вас, что любое продолжение беззакония и любые угрозы насилия принудят меня вызвать войска из Сент-Майкла для восстановления порядка.
Då ska han komma i en storm av eld med åska och jordskalv för att om krav ej räcker ta till våld.
Итак, на вас идёт он грозной бурей, В громах, колебля землю, как Юпитер, Чтоб в случае отказа покорить.
Spänn var muskel, mana hat i blodet, hölj blid natur i vildsint raseri låt era blickar sprida dödlig skräck genom pannans skottglugg låt ögonbrynen välva sig som klippblock över vittrad fot som sköljts bort av oceanens våld!
Должны вы подражать повадке тигра. Кровь разожгите, напрягите мышцы, Свой нрав прикройте бешенства личиной!
Tyvärr tänker han nog ta oss med, med eller utan våld.
Боюсь, он намерен вернуть нас, хотя бы и силой.
Använd inte mer våld än nöden kräver.
Нет, нет, делай всё, что считаешь нужным, только мне ничего не рассказывай.
Tillgrep han våld mot någon?
Он угрожал кому-то? Угрожал?
Då drar ni er väl inte för grövre våld när någon pressar en vän på pengar.
В таком случае вы способны на более жестокие действия, когда он шантажировал вашего близкого друга, мадам Грандфор?
Ifall hon nekar, lord Hastings, gå och ta honom med våld ifrån henne.
Он лёгок на помине! Весь в поту. Лорд Стэнли тоже с ним.

Возможно, вы искали...