бледность русский

Примеры бледность по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский бледность?

Субтитры из фильмов

А может, ваша бледность от тоски по мне?
Или тази бледост да не би да значи, че ти липсвах?
Но вы видели его бледность. И отметки на шее!
Той беше много блед, и имаше белези на врата си!
Она уже приехала сюда с очаровательным загаром, но под ним чувствовалась такая бледность.
Тя беше дошла с очарователен тен, но под него се чувстваше някаква бледост.
Да, но при этом именно вы потом сказали мне, что заметили под загаром какую-то бледность.
Да, но при това Вие ми казахте после, че сте забелязала под загара някаква бледост.
Бледность - еще не коровье бешенство.
Това, че е бледен не значи, че е болен.
Бледность все сильнее?
По-лошо?
Да, но он потерял сознание, у него бледность, пониженное давление, и сыпь.
Припаднал е, блед, с ниско кръвно и има обрив.
Обморок, очень странная сыпь, бледность, бессимптомное начало заболевания у парня, который много путешествует.
Припадък, странен обрив, бледност. Коварна комбинация за човек, който пътува много.
Боли при дыхании, бледность.. неожиданно вырастающие костные отростки..
Болезнено дишане, пребледняване. грозни изпъквания на костите.
Обрати внимание, отсутствующий взгляд, бледность, подозрение на тошноту.
Сега, забележи празните очи, бледото изражение, подсказващо гадене.
Привет. Мне нравится твоя бледность.
Харесва ми твоята бледност.
Кашель и бледность предвещают болезнь.
Звукът и видът ти казват друго.
Я вижу бледность, свойственную онанистам.
Долавям бледността на самобичуване.
Совсем как сама леди Алресфорд. этакая загадочная бледность - как позолота. с легким ароматом мускуса и розы, когда растираешь лепесток в руке.
По-скоро като самата лейди Алресфорд. цялата заврантулена бледост - като позлата. с лек намек за мускус и рози, когато я разтъркаш в ръцете си.

Возможно, вы искали...