бледность русский

Перевод бледность по-французски

Как перевести на французский бледность?

бледность русский » французский

pâleur lividité

Примеры бледность по-французски в примерах

Как перевести на французский бледность?

Субтитры из фильмов

А может, ваша бледность от тоски по мне?
Mon absence vous a-t-elle affectée?
Его выдала сильная бледность.
Sa pâleur fiscale l'a trahi.
Оставь меня! У вас горят глаза, и ваша бледность добра не предвещает. Молчи!
O combien j'appréhende quelque issue fatale!
Бледность - еще не коровье бешенство.
Pâle, ça veut pas dire ça.
Но что же это? Бледность все сильнее?
De pire. en pire!
Возможно, сегодня Габриэль бледнее обычного, но эта бледность всегда придавала ей очарования.
Gabrielle est peut-être plus pâle, mais cette pâleur a toujours été un attrait.
Та же бледность, тот же вид, тот же уровень разложения, как и у руки, когда мы ее нашли.
Regarde, la même ecchymose, la même couleur terreuse; le même degré de décomposition que la main le jour où on l'a trouvée.
У вас температура, сильная бледность и тенденция к МакЖару, что значит-- аппендицит.
Dr Grey. Tu as de la fièvre, un nombre élevé de globules blancs, et une tension près du point de Mcburney, ce qui laisse penser à. Une appendicite.
Да, но он потерял сознание, у него бледность, пониженное давление, и сыпь.
Syncope, pâleur, désorienté, hypotensif, irritation.
Обморок, очень странная сыпь, бледность, бессимптомное начало заболевания у парня, который много путешествует.
Syncope, une irritation étrange, pâleur, bizarre pour quelqu'un qui voyage beaucoup.
Она не даёт такую смертную бледность?
Ce n'est pas trop blafard?
Боли при дыхании, бледность..
Respiration douloureuse, teint pâle.
Обрати внимание, отсутствующий взгляд, бледность, подозрение на тошноту.
Remarque le regard vide, le visage pâle. Elle a l'air d'avoir des nausées.
Кашель и бледность предвещают болезнь.
Le son et la pâleur n'apportent rien de bon.

Возможно, вы искали...