воспитание русский

Перевод воспитание по-болгарски

Как перевести на болгарский воспитание?

Примеры воспитание по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский воспитание?

Субтитры из фильмов

Если ты думаешь, что после этого родители доверят тебе воспитание детей.
Родителите ще ти дават ли децата си след това? Мислиш, че ще си вземат децата ли?
Семейное воспитание, сэр.
Семейно възпитание, сър.
Воспитание отсутствует, извините.
Липсват й добрите обноски.
А-а! Вот что, моя милая, если ты будешь реветь, я отправлю тебя на воспитание в какой-нибудь монастырь. до совершеннолетия.
Ако продължаваш с този шум ще те пратя в манастир!
Что за воспитание тебе дали эти индейцы!
На какво са те научили тия индианци?
Воспитание не позволяет бросить мужа.
Така съм възпитана.
А по моему, воспитание требует.
А според мен възпитанието изисква.
Меня давит моё прошлое, моё воспитание. Теперь это ничего не значит для меня.
Чувствам се задушен от миналото си, от възпитанието си.
Не буду отрицать. я не сторонник того, чтобы доверить воспитание моих племянниц иностранке.
Ще бъда откровен. Не одобрявам идеята моите племеннички да се възпитават от чужденка.
У меня старомодное воспитание, Мне это не приемлемо!
Образованието ми е старомодно, не употребявам!
У нас было очень строгое воспитание, так как отец работал в полиции.
Бяхме възпитавани много строго защото той беше полицай.
Если вы находите отталкивающим моё космополитическое воспитание, я расскажу, как вы заняли у меня 300 франков на ту жалкую шлюху, что вы подцепили в Ле-Туке.
Ако ще се подигравате на космополитното ми възпитание. аз ще кажа на всички как сте взели назаем 300 франка. за да прекарате една страстна нощ с онази дърта курва в Льо Туке.
Может, это мое воспитание.
Може би е от възпитанието ми.
И твое воспитание без матери, и черствость твоего сердца, мне понятны.
Това, че израсна без майка, обяснява твоята безсърдечност.

Возможно, вы искали...