заехать русский

Примеры заехать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский заехать?

Субтитры из фильмов

Вы написали, что хотите заехать ко мне с благодарностью.
Получих бележката Ви, че ще ме посетите и ще ми благодарите.
МИстер Нефф, почему бы Вам не заехать завтра вечером около восьми тридцати.
Мистър Неф, защо не наминете утре вечер към 8:30.
Он мне написал, что оттуда его посылают на два дня в Браччиано, там надо взять. муку для полка, но в Рим он не может заехать. потому, что очень спешит.
Един момент. Той ми писа, че от там го изпращат за два дни в Брачиано, откъдето трябва да вземат брашно за полка, но до Рим няма да може да дойде, защото много бързат.
Заехать купить выпивку.
Не ни пускат в бара.
Хелен попросила меня заехать и спросить у тебя.
Какъв е този семеен въпрос? Щях да пътувам и Хелън ме помоли да се отбия и.
Сначала я должна заехать в офис.
Първо трябва да се отбия в офиса.
А всё из-за Красса, который решил заехать в Капую. с парочкой капризных размалёванных матрон!
И всичко това защото Крас реши да прекъсне пътуването си в Капуа. с две капризни, изрисувани нимфи!
Ты должна заехать и заверить ее в нотариальной конторе.
Трябва да отидеш и да го завериш в нотариата.
Я, кажется, просил тебя заехать в Херли.
Нямаше ли да ходиш към Хърли?
Ломакс! Тебе надо заехать в Чубиско.
Ломакс, искам да завиеш към Чубиско.
Сегодня утром: вскопать фасоль, прищипать тыквы, затем. заехать в кооператив за удобрениями.
Тази сутрин: прекопай бобовите стъбла, оплеви тиквите, след това. отиди до земеделския магазин за малко тор.
Медсестра взяла недостаточно крови в прошлый раз, вы можете заехать на днях к нам в больницу?
Сестрата не е взела достатъчно. Ще се отбиете ли при нея?
Заехать домой я не успела.
Къде бяхте цяла нощ?
Не хочешь сюда заехать?
Колко време ще останеш?

Возможно, вы искали...