заколотить русский

Примеры заколотить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский заколотить?

Субтитры из фильмов

Почему бы тебе не взять молоток и не заколотить их обратно?
Защо не вземеш чук и да ги забиеш обратно навътре?
Он хотел после маминой смерти заколотить Брайдсхед, но папа почему-то не дал согласия, и теперь там живём мы с Рексом.
Той искаше да затвори Брайдсхед след като мама почина. но татко не искаше и да чуе за това. така че сега аз живея там с Рекс.
Тогда, как настанут каникулы, лучше тебе заколотить окна. И знаешь почему?
През ваканцията по-добре си закови прозорците защото познай какво?
Заколотить окна?
Да си закова прозорците?
Нужно заколотить дом.
Трябва да оковем добре къщата.
Можно запереть двери и заколотить окна, но. в конце концов, непременно проникнет.
Може да залостиш прозорците и вратите, пак ще намери начин да влезе.
Заколотить все двери.
Заключете навсякъде!
Пустяки всё это! А нельзя её заколотить? Не знаю, может досками прибить, что ли?
Лорд Вейдър, пълномощното ви, дадено от пазара за недвижими имоти в Ел Ей, не ви помогна да сключите сделката с апартамента в Глендейл, нито пък.
Надо мужику и бабок заколотить.
Ще ти звънна утре.
Скажи людям, что в городе, заколотить каждое окно и дверь.
Кажи на хората да влязат вътре, затворете всички врати и прозорци.
Нам нужно на время закрыть это место, заколотить досками.
Трябва да се барикадираме, да затворим за няколко дни.
Вы пугаете меня так же, как комната, которую вы заставили заколотить досками.
Вие ме плашите така, като стаята, която заповядахте да залостим и заковем с дъски.
У тебя что, других дел нет? Разве тебе не нужно заколотить ящик с моей дочерью перед отправкой?
Нямаш ли друга работа, например да заточваш дъщеря ми?
Я вот гадаю, сможет ли он заколотить трёхочковый.
Чудя се, ако той се топеше.

Возможно, вы искали...