клин болгарский

клин

Значение клин значение

Что в болгарском языке означает клин?

клин

Метален или дървен къс, заострен в единия край, използват за разцепване на предмети или за закрепване. Дълги, плътно прилепнали гащи. Писмен знак, приличащ на клин.

Перевод клин перевод

Как перевести с болгарского клин?

клин болгарский » русский

клин

Примеры клин примеры

Как в болгарском употребляется клин?

Субтитры из фильмов

Дъждът престана, Клин.
Дождь заканчивается, Клинт.
Вярно ли е, Клин?
Верно, Клит?
Вярно ли е, Клин?
Верно, Клит?
Извинете Клин, мадам.
Вы должны извинить Клита, мэм.
Но с Клин вярваме, че са се разделили, щом напуснали Силвър.
Тебе виднее, но мы с Клитом считаем, что они разделились, когда покинули Сильвер.
Мога й да я попитам, Клин.
Может быть и спрошу, Клит.
Остани с фургона, Клин.
Отставайся с фургоном, Клит.
Клин.
Клит.
Сега вече, никога няма да ти говоря такива неща, Клин?
Сейчас, чтобы никогда не заставить тебя говорить такие вещи, Клит?
На седлото е, Клин.
Седлай, Клит.
Налей ни по едно, Клин.
Налей нам выпить, Клит.
Клин това е Пейн Бодин от Силвър Спрингс.
Клит, это - Пэйт Бодин из Сильвер-Спрингса.
Клин.
Клит.
Хайде, Клин.
Пойдем, Клит.

клин русский

Перевод клин по-болгарски

Как перевести на болгарский клин?

клин русский » болгарский

клин щифт шпонка

Примеры клин по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский клин?

Субтитры из фильмов

Клин клином вышибает.
Трябва да е от скока в студената вода.
Этот клин Ты сможешь вышибить только другим клином.
Само ако отвърнеш на лошото с лошо, ще победиш.
Вид у него был такой, будто он оружия никогда и не видел. Клин.
Ако го видиш, няма да повярваш, че някога е стрелял с оръжие.
Мистер Клин.был из какой-то глуши на юге Бронксщита.
Чистия - г-н Чистия - беше от някаква клоака от Южен Бронкс.
Черт, Клин, не поверишь.
Исусе, Чистия, няма да повярваш на това.
Эй, Клин, посмотри, она здесь была.
Чистия, виж това. Човече, тя беше тук!
Осторожно, Клин.
Внимавай, Чистия!
Кок, на 16. Клин, стань за 60.
Чистия, хвани тази М60-ца!
Ты тоже. - Будь на чеку, Клин.
Дръж си очите отворени, Чистия.
Клин? - Я в порядке.
Добре съм.
Ладно, ладно, идем. Клин, черт!
Хайде, Чистия, помогни ми.
Будь на чеку, Клин. - Поехали!
Чистия, бъди готов.
Черт, Клин, еще одно для тебя.
Без майтап.
Клин, посмотри его.
Готвач!

Возможно, вы искали...