клин русский

Перевод клин по-немецки

Как перевести на немецкий клин?

Клин русский » немецкий

Klin

Примеры клин по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий клин?

Простые фразы

Клин клином вышибают.
Ein Keil treibt den anderen.

Субтитры из фильмов

Пусть клин выбивают клином.
Wer weiß, ob du das erlebst, du kommunistischer Spion.
Этот клин Ты сможешь вышибить только другим клином.
Man bezwingt den Krieg nur, wenn man ihn bekampft.
Лэнс, в конце пятидесятых лучший серфингист, с пляжей Лос-Анжелеса. Глядя на него, я не верил, что он может держать в руках автомат. Клин.
Lance, der Mann am Zwillings-MG, war ein berühmter Surfer an den Stränden südlich von L. A. Wenn man ihn ansah, glaubt man nicht, dass er je eine Waffe abgefeuert hat.
Мистер Клин - был из какой-то дыры в Южном Бронксе.
Clean war aus irgendeinem Rattenloch in der Südbronx.
Эй, Клин, посмотри сюда.
Die Braut war hier.
Клин, хватит.
Clean.
Клин, к пулемету. Шеф, бери винтовку.
Chef, hol deinen 16er.
Клин, к пулемету 60!
Ans 60er!
Смотри в оба, Клин. - Понял вас, шеф.
Alles klar, Chief.
Клин?
Alles bestens.
Давай, Клин! Проклятье!
Komm schon, Clean, hilf mir!
Шеф, на нос. - Приготовься, Клин.
Chef, zum Bug.
Капитан, он ранен. Клин ранен.
Captain, er ist getroffen!
Эй, Клин. Эй.
Hey, Clean!

Из журналистики

Но мир между Сирией и Израилем вбил бы клин между Сирией и Ираном, тем самым, отрезав пути для поставок оружия Хезболле, одновременно обеспечив успех жизненно важной задачи стабилизации Ливана.
Doch würde ein syrisch-israelischer Frieden einen Keil zwischen Syrien und den Iran treiben und damit die Kanäle für Waffenlieferungen an die Hisbollah durchtrennen, was die lebenswichtige Stabilisierung des Libanons ermöglichen würde.
Си воспользовался возможностью, чтобы вбить клин между двумя основными азиатскими союзниками Америки, и построил памятник Ану.
Xi nutzte die Gelegenheit, einen Keil zwischen die zwei Hauptverbündeten Amerikas in Asien zu treiben, und ließ ein Denkmal für Ahn bauen.
Движение юристов, похоже, вбило исторический клин между судебной и исполнительной властями.
Die Bewegung der Anwälte hat, so scheint es, einen historischen Keil zwischen die Justiz und die Exekutive getrieben.
Как в области финансовой стабильности, так и в области информационной безопасности риск быстрого распространения создает ситуацию, которая вбивает клин между стимулирующими факторами для частного сектора и социальными рисками.
In beiden Fällen - sowohl der Finanzstabilität als auch der Cyber-Sicherheit - schafft das Ansteckungsrisiko eine Lage, in der sich ein Keil zwischen privaten Anreizen und gesellschaftlichen Risiken ausbilden kann.

Возможно, вы искали...