кубок русский

Перевод кубок по-болгарски

Как перевести на болгарский кубок?

кубок русский » болгарский

чаша потир купа Спортна купа

Примеры кубок по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский кубок?

Субтитры из фильмов

Кто взял кубок в 26-м? Кубок?
Кой спечели купата през 1926?
Кто взял кубок в 26-м? Кубок?
Кой спечели купата през 1926?
Победители получат кубок влюбленных.
Наградата - истинска прекрасна купа.
Вы разыграли меня между собой, как призовой кубок, да?
Разиграхте ме като някакъв трофей, нали?
Супер Кубок. Чемпионат мира.
Тук е най-голямото напрежение.
Похитив школьный кубок по фехтованию, Дадли спрятал его в некоем тайном месте.
Дъдли бе взел една купа от витрината и я беше скрил.
Но Холмс, где же кубок? Не вижу.
Но, Холмс, не виждам и следа от купата!
Поместил бы ты яд в собственный кубок или в кубок своего врага?
Дали си такъв тип човек, който би сложил отровата в собствената си чаша, или в тази на врага си?
Поместил бы ты яд в собственный кубок или в кубок своего врага?
Дали си такъв тип човек, който би сложил отровата в собствената си чаша, или в тази на врага си?
Умный человек поместил бы яд в свой собственный кубок, потому что он знал бы, что только полный дурак берет то, что ему дали.
Един умен човек би сложил отровата в собствената си чаша, защото ще знае, че само голям глупак ще вземе това, което му е дадено.
Я не дурак, поэтому я определенно не возьму кубок, что стоит перед тобой.
Аз не съм голям глупак, така че явно не трябва да избирам виното пред теб.
Ты рассчитывал на это, поэтому я определенно не возьму кубок перед собой.
Ти би трябвало да си разчитал на това, така че явно не трябва да избирам виното пред мен.
Ты, вероятно, поместил яд в свой кубок, рассчитывая, что твоя сила спасет тебя.
Затова може да си сложил отровата в своята си чаша, разчитайки на силата си да те спаси. Така че явно не трябва да избирам виното пред теб.
А потом он выиграл конкурс на лучшего бродячего торговца, и кубок ему вручала Иветта, на которой он потом женился. У них родился Жан-Филипп.
Той го спечели и взе наградата от Ивет, която стана негова жена.

Возможно, вы искали...