обломок русский

Перевод обломок по-болгарски

Как перевести на болгарский обломок?

обломок русский » болгарский

развалини отпадъци отломки остатъци

Примеры обломок по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский обломок?

Субтитры из фильмов

Возможно, обломок распавшейся планеты.
Вероятно е останка от разпаднала се планета.
Какой обломок кораблекрушения!
Този е развалина!
Узнаете этот обломок каноэ?
Позната ли ви е тази част от кану?
Они нашли обломок зеленого каноэ, так ведь?
Намерили са част от зеленото кану, нали?
Ференги не сказали тебе, где обнаружили этот обломок?
Фаренгите не ти ли казаха къде са намерили отломката?
Нож так и не смогли вытащить целиком, обломок остался там.
Остана парче от куршума. Все още го усещам.
Я сказала врачу, что меня лишил девственности железный обломок.
Казах на доктора, че онзи прът ми е отнел девствеността.
Этот обломок породы подвешен у чёрной дыры на постоянной геостационарной орбите, и он в неё не падает.
Това парче скала е установило постоянна геостационарна орбита около черната дупка, без да бъде притеглена.
Этот обломок породы подвешен у чёрной дыры на постоянной геостационарной орбите, и он в неё не падает.
Това парче скала се е установило във постоянна геостационарна орбита около тази черна дупка.
Видим просто обломок трубы.
Виждаме тръба върху купчина боклук. Край.
Маленький обломок кости может быть результатом повреждений полученных Вами 5 лет назад.
Възможно е, костицата да е остатък от нараняването преди 5 години.
Обломок флейты обратил Хвадама.
Счупената флейта преобрази Хуа-дам.
Наше оборудование более точное. и обломок заднего фонаря и все, что еще нужно шефу Джонсон, и отнесли все это в отдел особо тяжких преступлений.
Оборудването ни е по прецизно. и парчето от стопа и всичко, което е нужно на началник Джонсън, и занесете всичко това в отдела за особенно тежки престъпления.
Лейтенант Флинн, мне нужен тот обломок заднего фонаря.
Лейтенант Флин, нужно ми е онова парче от стопа.

Возможно, вы искали...