обличье русский

Примеры обличье по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский обличье?

Субтитры из фильмов

У душ грешников человеческое обличье, но четыре ноги, и эти души попадают в ад для грешников. День и ночь их пытают раскалённым до красна железом.
Тогава на душата на грешника й порастват четири крака. и тя се продънва в ада. където ден и нощ я измъчват с нажежено желязо.
То, что видите - упрощенное обличье ради вашего же блага.
Чакайте малко. По-добре ме направете техник.
В обличье нетопыря он проникает к спящим.
Като прилеп, той влита в тъмните спални.
Прими обличье Герцога.
Приеми външния вид на Дука.
Я не знаю, какое обличье они примут.
Не се притеснявам каква форма ще приемат.
Они принимают обличье волков и летучх мышей. и кусают своих жертв в горло. и пьют их кровь.
Превръщат се на вълци или прилепи. и пробождат врата на техните жертви със зъбите си,. и пият кръвта им.
Пока ты не найдешь ту, которая полюбит тебя таким, ты навсегда останешься в зверином обличье.
Ако не се намери някоя да те обикне, такъв какъвто си, ти ще останеш до края на живота си ЗВЯР.
В человеческом обличье - да.
В човешка форма, става.
По крайней мере, я, наконец смогу сбросить это обличье.
Най-малкото ще се отърва от тази форма.
Человек Тайфун признанный первый стихийным бедствием в ч е л о в е ч е с к о м обличье.
Ваш? - Ми да. Човекът тайфун.
Но знай даже если волк в человеческом обличье будет жить среди людей,...он никогда не станет человеком.
Знаеш, че дори и да приеме облика на човек и заживее сред тях един вълк никога не би могъл да бъде човек.
Днём он принимает человеческое обличье.
Виж, знам, че може да приема човешка форма.
Он еще не принял физическое обличье но дух его нисколько не утратил своей силы.
Все още не може да приеме плът, но духът му е все така силен.
Они пересекли реку Изен в день петнего солнцестояния в обличье Черных всадников.
Прекосиха река Исен в средата на лятото, предрешени като ездачи в черно.

Возможно, вы искали...