обломок русский

Перевод обломок по-французски

Как перевести на французский обломок?

Примеры обломок по-французски в примерах

Как перевести на французский обломок?

Субтитры из фильмов

Нет, сэр, я так не думаю. Если бы было так, мы бы увидели обломок исчезнувшей шпильки на её месте.
A mon avis, non, car il en serait resté un bout.
Возможно, обломок распавшейся планеты.
Sans doute les vestiges d'une planète.
Какой обломок кораблекрушения!
Quelle épave!
Узнаете этот обломок каноэ?
Vous reconnaissez ce canoë?
Они нашли обломок зеленого каноэ, так ведь? Вверх по течению, и ты испугался.
Ils ont trouvé un morceau du canoë vert en amont, c'est ça?
Довольно еще представительный корпус внезапно превратился. в своего рода обломок.
Une sorte de grande carcasse plutôt digne travestie tout à coup en. en une espèce d'épave.
Обломок неплохо выглядит.
L'épave a plutôt bonne mine.
Ференги не сказали тебе, где обнаружили этот обломок?
Le Ferengi vous a dit où il l'a trouvé?
Нож так и не смогли вытащить целиком, обломок остался там.
Il a fallu laisser un fragment du couteau là-dedans.
Этот обломок породы подвешен у чёрной дыры на постоянной геостационарной орбите, и он в неё не падает.
Ce gros rocher est suspendu en orbite géostationnaire perpétuelle autour de ce trou noir, sans être aspiré à l'intérieur.
Обломок плитки.
Un petit morceau.
Видим просто обломок трубы.
On a un tuyau dans les déchets. Terminé.
Маленький обломок кости может быть результатом повреждений полученных Вами 5 лет назад.
Désolée. Vous disiez? Ce fragment peut être une séquelle de votre blessure d'il y a 5 ans.
Обломок флейты обратил Хвадама.
La moitié de flûte vous a dévoré, Hwadam.

Возможно, вы искали...