перелететь русский

Примеры перелететь по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский перелететь?

Субтитры из фильмов

И даже на вашей крапчатой не перелететь через эту пропасть.
И дори петнистия ви не прелетя над пропастта.
За исцеленье сам благодарил я Бога! Ты нас на Родину вернёшь, явив нам чудо! Позволь душе моей перелететь отсюда к лесам задумчивым, к зелёным луговинам,..
Понеси душата ми скърбяща към зелените ливади, ширнали се край реката Ниемен, към безкрайните поля на Литва, пълни със златна пшеница и със сребърна ръж.
Можешь перелететь через факел. - Тогда надо идти мне.
Нека аз отида.
Потому что, слетев со скалы, он должен был перелететь трещину ниже по склону, и теперь его мертвое тело как якорь.
Защото беше паднал от ръба, долу до пукнатината, и лежеше там, мъртъв, като противотежест.
Мы можем перелететь выше.
Можем да полетим отгоре и над бурята.
Он принял решение перелететь через Атлантику, несмотря на то, что Линдберг уже сделал это.
Бил решен да прелети над Атлантика, макар че Линдбърг вече го бил направил.
Может их и нет в непосредственной близости от тела, но если ты едешь по шоссе с большой скоростью и сбиваешь кого-то. Девушка её комплекции может перелететь футбольное поле.
Поне не в непосредствена близост до трупа, но ако караш скоростно, и блъснеш някого с всичка сила, то тогава момиче с тези килограми и това телосложение, може да прелети дължината на футболно игрище.
Просто перелететь через забор.
Просто прелиташ над оградата.
Разве это не приятно знать? Что вся твоя семья готова бросить все, чтобы быть с тобой, перелететь весь океан в этом стальном гробу?
Не се ли радваш да узнаеш, че цялото семейство зарязва всичко, за да бъде с теб.
Жаль, что я не могу перелететь это стену.
Искаше ми да съм муха на стената.
Он собирался перелететь от туда в Белиз.
Щял да се прикачи от там до Белиз.
На этом самолёте, пассажиры смогут перелететь через Атлантику.
Ще пренася стотици хора през Атлантика.
Самолет должен перелететь через 50-метровый бассейн, не коснувшись воды.
Целта е да достигнете края на 50-те метра в басейна без да се засилвате.
Попытаетесь перелететь стену, вас тут же пристрелят.
Вие се опитвате да отидете над стената, Вие сте ще ви свалят.

Возможно, вы искали...