перелететь русский

Перевод перелететь по-итальянски

Как перевести на итальянский перелететь?

перелететь русский » итальянский

volare trasvolare volare oltre trovarsi al di la spostarsi volando sorvolare cadere troppo lontano

Примеры перелететь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский перелететь?

Субтитры из фильмов

Небольшая группа польских пилотов успела перелететь в Англию.
Ma la vera lotta per la libertà della Polonia è condotta in Inghilterra.
Так, вспаханное не сможешь перелететь!
Non potete volare sopra i solchi e non potete attraversare i solchi.
И теперь я не смогу перелететь через границы Фантазии.
Non potrò più varcare i confini di Fantàsia.
Можешь перелететь через факел. - Тогда надо идти мне.
Allora fate provare me.
Я хотел улететь. Как дикий гусь. Чтобы перелететь через колючую проволоку.
Volevo volare via. come un'oca selvatica. scavalcare il filo spinato.
Я дожен перелететь океан..Я иду домой к Глену Вильямсу, у которого самая большая в мире коллекция сувениров с Симпсонами.
Sto per recarmi a casa di Glynn Williams, che, a quanto sembra, possiede la piu' grande collezione al mondo di gadget dei Simpson.
Девушка её комплекции может перелететь футбольное поле.
Una ragazza di quest'altezza e di questo peso. Potrebbe volare per la lunghezza di un campo da football.
Разве это не приятно знать? Что вся твоя семья готова бросить все, чтобы быть с тобой, перелететь весь океан в этом стальном гробу? Дай-ка я допью.
Non e' bello sapere che l'intera famiglia e' disposta a mollare tutto per stare con te, che e' disposta a sorvolare l'oceano in una bara d'acciaio?
Жаль, что я не могу перелететь это стену.
Avrei voluto essere una mosca sul quel muro.
На этом самолёте, пассажиры смогут перелететь через Атлантику.
Questo aeroplano puo' portare 100 passeggeri, e attraversare l'oceano.
Как можно было, прыгнув отсюда, перелететь крышу и упасть на землю?
Come puo' qualcuno, saltando da qui, aver evitato il tetto ed essere caduto sull'asfalto?
Самолет должен перелететь через 50-метровый бассейн, не коснувшись воды.
L'obiettivo e' raggiungere la fine dei 50 metri della piscina senza usare la rincorsa.
Я пытался перелететь в ней через озеро.
Ho provato a saltare oltre un lago.
Попытаетесь перелететь стену, вас тут же пристрелят.
Se cercaste di uscire dalle mura, verreste abbattuti.

Возможно, вы искали...