повязать русский

Примеры повязать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский повязать?

Субтитры из фильмов

Да ты что? - Да. Тони, малыш, нам надо поговорить, или мне тебя, латиноса хитрожопого, повязать прямо при всех?
Тони, или ще си поговорим, или ще те арестувам ей тук, ясно ли е?
Я хочу пойти к убийце, я схвачу его, а ты должен его повязать, когда я его вытащу, ладно?
Ще отида да доведа човека, който го е направил и искам да си тук, за да го арестуваш, когато го изкарам наяве, става ли?
Пока что все проблемы кругосветного путешествия заключаются в том, чтобы повязать бабочку.
Засега проблемите ми се ограничават с връзването на папийонка.
Дай только нам надо его повязать пока не явились ребята из полиции штата.
Смехотворно. Нека да го вържем, докато не дойде кавалерията.
Они могут править миром но не умеют повязать галстук.
Управляват света, а не могат да изберат вратовръзка.
Я знал, что он серьезно настроен знал, что он хочет повязать меня кровью.
Знаех че беше сериозен, знаех, че той искаше да стана целия в кръв, точно като него.
Вы замечали, что повязать мужчине галстук. гораздо эротичнее, чем его снимать?
Защо става така, че да вържеш вратовръзката около врата на мъж. Понякога е по-секси отколкото като му я сваляш?
Вы что, рассчитываете повязать его прямо здесь?
Значи планирате да го хванете тук?
Мы могли бы повязать их по третьей главе прямо сейчас если бы захотели.
Ако искахме можеше да ги подслушваме в момента.
Они каждый божий день пытаются нас повязать. типа, где дерьмо, у кого дерьмо. но ничего у них не выходит.
Хърк и Карвър всеки ден се опитват да ни приберат.
Ну, нам нужно было добраться до Бэрриса, чтобы его повязать.
Повечето агенти под прикритие успяват да се опазят.
Сумели повязать эту парочку.
Успяхте да закопчаете тази двойка.
ДиДи хочет повязать Мистера Маглза со своим пуделем.
Диди иска да заплоди пудела си с г-н Мъгълс.
Можешь умереть, но не дай ей повязать тебе ракхи.
Може да умреш, но не й позволявай да ти завърже ракхи.

Возможно, вы искали...