последователь русский

Перевод последователь по-болгарски

Как перевести на болгарский последователь?

последователь русский » болгарский

ученикIпоследовател подражател папагал имитатор

Примеры последователь по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский последователь?

Субтитры из фильмов

Значит Вы последователь финансовой теории Смита?
Изглежда, че сте привърженик на финасовата теория на Смит.
Его последователь не играл сегодня.
Приемникът му не присъстваше тази вечер.
Но я не смогу уйти в отставку, если мой лично выбранный последователь не может контролировать свою совесть.
Но няма да мога да го направя ако моя доверен наследник не може да контролира съвестта си.
Ты мой верный последователь, и тебя я удостою чести помочь нам.
И като мой всеотдаен последовател, ще ти предоставя привилегията да ни помогнеш.
Смита? Последователь Карла Маркса?
Последовател на Карл Маркс?
Ты тупой последователь, чувак.
Ти скапан страхливец, пич.
Воистину, это проблема, и еще когда еврей - увлеченный последователь своей религии и влюляется в чужачку, - и владыка узнает, мы не можем выбирать кого любить - это отбрасывает евреев назад.
Очевидно, там няма проблем и все пак, когато евреин иска да стане човек на религията, ако тя или той се влюби в някой извън вярата, и Господ знае, че не ние избираме любовта, такъв евреин е отпратен.
Как последователь Ислама, я должен быть бдителен перед одним из врагов, соблазнительной женской красотой.
Като поклонник на Исляма, една от злините, от които трябва да се пазим е съблазнителната красота на жените.
Ты пилот. А теперь, когда нет Зака и Кары, тебе нужен последователь, так?
Да и след смъртта на Зак и Кара имаш нужда от знаменосец, така ли?
Этим займётся последователь Алана.
Трябва да му намеря заместник.
Убей его, мой последователь.
Убиите ги, слуги мой.
Он знал что ты мой последователь.
Боговете знаят, че си ми последовател.
Я не твой последователь.
Не съм.
Я, конечно, не ярый последователь модных веяний, как вы могли бы обо мне сказать.
Сега, не съм горещ последовател на модата, както сигурно е видно.

Возможно, вы искали...