ругань русский

Перевод ругань по-болгарски

Как перевести на болгарский ругань?

ругань русский » болгарский

хулене

Примеры ругань по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ругань?

Субтитры из фильмов

К чему эти нападки и ругань?
Защо си толкова сърдита?
Это вещество реагирует на ругань?
Храни се с отрицателна енергия? - Като ченге в баничарница.
Если это Эрни Хемингуэй, то ругань не самая большая ваша проблема.
Ако е Ърнест Хемингуей, езикът е най-малкия ви проблем. Страда от хронична диария на устата.
Ваша ругань просто позорная.
Този вулгарен език ме притеснява.
Наверное получу ругань дома.
Може да имам проблеми в къщи.
Ругань, молодой человек. Извини, пап.
Саймън, цялата работа с псувните е, че винаги са неуместни.
Черт, все в мире продается без необходимости демонстрировать свое превосходство над людьми. Жульничество, вранье, ругань.
Всичко друго на света се продава, без хората да мамят, да лъжат, да си правят мръсно.
Извини, что вмешалась в вашу перебранку, я же знаю, что ты обожаешь вульгарную ругань.
Съжалявам, че те прекъсвам, като знам колко обичаш да говориш простотии.
Синдерблок сбежал. И ругань ничего не изменит.
Въглена избяга и надвикването няма да промени нищо.
А свою ругань сохраните для немцев,..
Още тъпи въпроси? Запазете ги за германските нехранимайковци. обикалящи цялото източно крайбрежие за да ни пратят на дъното.
Я бы мог сесть на место и долго слушать вашу ругань, потому что я. Я просто один из многих людей, тогда как вы - сенатор, наделенный властью.
Щях да седна и да изслушам известна доза порицания, просто защото аз съм един обикновен гражданин, докато вие сте сенатор и цялата власт е зад гърба ви.
Да, свист, ругань, я знаю. Я тоже это ненавижу.
Знам, и аз мразя да става така.
И я должен пойти туда и быть с моим сыном. Даже если я услышу заслуженную ругань.
Трябваше да вляза там и да бъда за детето си, дори това да означава да получавам обиди, които заслужавам.
Развод так и не состоялся, но ругань и стычки не прекратились.
Разводът така и не стана реалност, но битките им и тези срещи така и не спряха.

Возможно, вы искали...