ругань русский

Перевод ругань по-итальянски

Как перевести на итальянский ругань?

ругань русский » итальянский

imprecazioni bestemmie vituperio vituperazione litigio invettiva improperio

Примеры ругань по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ругань?

Простые фразы

Детям не ругань нужна, а любовь.
I bambini non hanno bisogno di insulti, ma di amore.

Субтитры из фильмов

Я не хотел навредить тебе, я просто не смог больше выносить ругань. постоянные придирки и жалобы.
Non volevo farti del male, ma non sopportavo più i litigi, le continue osservazioni e lamentele.
К чему эти нападки и ругань?
Perché ti arrabbi?
Это вещество реагирует на ругань?
Questa sostanza reagisce a stimoli emotivi negativi?
Энди, драки, оскорбление женщин, ругань всё это не вяжется с идеей просветленного человека.
La lotta, le osservazioni sessiste, il linguaggio triviale. si conciliano male con una cultura spirituale.
Не будем ссориться. Бросьте. Не могу слышать вашу ругань.
Non vi sopporto quando litigate.
А ругань - не самое страшное.
Il linguaggio è ininfluente.
Дамам не нравится ругань.
Alle Ladies non piace bestemmiare.
Жульничество, вранье, ругань.
Mentendo, imbrogliando.
Я бы мог сесть на место и долго слушать вашу ругань, потому что я. Я просто один из многих людей, тогда как вы - сенатор, наделенный властью.
Avrei potuto stare tranquillo ad accusare insulti... soltanto perché io sono solo un privato cittadino... mentre lei è un Senatore, con ogni genere di poteri.
Курица отличная, а в благодарность - только ругань.
Questo è un pollo grandioso, e non ricevo altro che critiche.
Да, свист, ругань, я знаю.
Sì, buh, sibilo, lo so.
Ругань не поможет нам выбраться отсюда, Матау.
Bisticciare non ci toglierà dai guai, Matau.
Звучащий как балканская ругань.
Sembra una maledizione balcanica.
Ты ведь не стала бы терпеть мое пьянство.ругань.моих мужиков?
Oh, avresti chiuso un occhio sul fatto che bevevo e sul fatto che dicevo parolacce, o sugli uomini che ho avuto?

Из журналистики

Российские клише - порождающая трагедии заносчивая власть, водка, мат, стрельба, ругань - только усиливают экстраординарную картину локального эффекта воздействия удаленных и разрушительных сил.
Anche i cliché russi - la tragedia che deriva dalla prepotenza, vodka, spergiuri, sparatorie e urla - non fanno che rafforzare la straordinaria raffigurazione che il film fa degli effetti locali delle forze distanti e devastanti.

Возможно, вы искали...