ступать русский

Примеры ступать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ступать?

Субтитры из фильмов

Не могли бы вы ступать ногой в ногу в одно и то время.
Бихте ли стъпвали моля, по едно и същото време с един и същ крак?
Мы никогда не ходили по темным улицам, куда он не боялся ступать.
Никога не сме стъпвали по мрачните пътеки, който той не се страхува да поеме.
Мне уже приходилось ступать по этой грани раньше, во время кардассианской оккупации.
Вече съм вървял по ръба по време на кардасианската окупация.
Вы не захотите пойти со мной одним путем когда мои ноги будут ступать по углям.
Не те съветвам да си на пътя ми, когато ми пари под краката.
И я стал верить, что выйду оттуда живым. Стал осторожно ступать. Быть очень внимательным.
Веднъж щом тази мисъл влезе в главата ти, започваш да внимаваш къде стъпваш, започваш да се пазиш.
Теперь вполне благородно только ступать по колено в его крови.
Ще ме прощавате, но ако сме достойни, трябва да се къпем в кръвта му! Прав е.
Ступать в Аргентина, со все свои глупае фотографии!
Връщай се в Аржентина! Ти и твоите малки трогателни снимчици!
Поверь, лучше не ступать на этот путь.
Повярвай ми,не искаш да тръгнеш по този път.
Туда, куда страшатся ступать даже ангелы.
Това е място, където дори ангелите се страхуват да ходят.
Мне кажется, я вижу путь но я боюсь ступать на него.
Струва ми се, че виждам пътя но се страхувам да стъпя на него.
И не смей ступать на порог моего дома.
Не смей да пристъпваш вече прага на моя дом!
Работать в Сэйбер значит принимать вызов и ступать на дорогу, которая идет вам навстречу.
Работата в Сейбър значи да се бориш с трудностите по пътя, по който вървиш.
Но вам нельзя ступать на этот путь.
Не можеш да се отклониш от пътя си.
Ступать остерегайся в ссору, но ступив, так действуй, чтобы остерегался недруг.
Страни от свадите, но влязъл в тях, тъй действай, че противникът ти после от тебе да страни.

Возможно, вы искали...