ужасающий русский

Примеры ужасающий по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ужасающий?

Субтитры из фильмов

Большое количество немецких самолётов, нанесли ужасающий ущерб на Юго-востоке Англии. Армада вражеских самолётов была очень хорошо подготовлена.
Днес големи групи вражески самолети атакуваха цели из южна Англия, но въздушната им армада не остана ненаказана.
Заказы разносит малышка, потому что он не выходит на улицу, у него ужасающий акцент.
Поръчките разнася детето, защото той не излиза на улицата. има ужасен акцент.
Каждые из нас имеет способность совершать самый ужасающий грех или показать самое красивое сострадание нашим собратьям.
Всеки един от нас е способен да извърши най-ужасяващия грях както и да покаже най-прекрасното състрадание към ближния.
Звук ужасающий.
Звукът е ужасяващ.
Уровень триглицеридов у вас повышен,.а уровень холестерина просто ужасающий.
Нивото на холестерина ви е убийствено.
Мистер По! - Вы ужасающий негодяй!
Отвратителен мерзавец!
Видят боги, Александр умел любить, как никто другой. Но предать его - значило навлечь на себя его беспощадный и ужасающий гнев.
Александър обичаше като никой друг, но измяната събуждаше у него огромен и страховит гняв.
Вынужденный идти через высокую температуру и пыль без пища или вода, вместе с явным напряжением этот ужасающий опыт для них, многих из животные разрушаются и неспособны продолжить.
Принудени да вървят през горещината и прахта без храна и вода, в комбинация с явния стрес от това ужасяващо за тях преживяване, много от животните рухват и не могат да продължат.
Но сделать опыт даже больше травмирующий и ужасающий, они часто убиваемый в полном представлении друг друга.
За да стане преживяването още по-травматизиращо и ужасяващо, те често се убиват докато се гледат едно друго.
Я даже не говорю про ужасающий объём дерьма, который завтра вывалится на меня от этих психанутых христианских мамаш!
Да не говорим за огромното количество глупости, които ще трябва да чуя от онези вманиачени на тема религия майки утре.
Скрывать этот ужасающий секрет.
Такава огромна тайна.
Я ужасающий консультант по командной работе, который вдруг всплыл в вашем календаре.
Аз съм страховитият групов консултант който току що ви се изпречка на пътя.
Звук настолько ужасающий, что он сведет всех собак с ума.
Толкова опустошителен и ужасяващ звук, че всички кучета ще полудеят.
Венера - ужасающий мир, где в небе постоянно несутся облака из паров серной кислоты, а температура поверхности такова, что там плавится свинец.
Венера е измъчен свят, в който гъсти облаци от сярна киселина, които се гонят с бурни ветрове. А температурите са достатъчно горещи, за да разтопят олово.

Возможно, вы искали...