учредить русский

Перевод учредить по-болгарски

Как перевести на болгарский учредить?

учредить русский » болгарский

учреди

Примеры учредить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский учредить?

Субтитры из фильмов

Вы можете учредить орден Божественной Зои.
Можете да учредите ордена на Божествената Зоя.
Терранианцы хотят назначить должности а Андарийцы хотят учредить комитет, чтобы обсудить проблему. - Что? - Я пытаюсь напомнить им, что они перед лицом полного уничтожения, но они кажется не могут увидеть это из-за собственного недоверия.
Припомням им за анихилацията, но не могат да се справят с недоверието си.
Предлагаю учредить банк, мистер Стар. Вы будете управляющим. Местным гарантом моих активов.
Предлагам създаване на банка. г-н Стар, с вас като главен чиновник. авоарите ми в лагера ще са подсигурени. а г-н Елслурд ще се грижи за интересите ми.
Хочет учредить банк для процветания лагеря.
Иска да основе банка за доброто на лагера.
Он хотел собрать пресс-конференцию и учредить свой фан-клуб.
Искал е да привлече нови фенове?
Эй, ты не думала о том, чтобы учредить стипендию?
Мислила ли си да стартираш стипендия?
И в Риме тиранию учредить.
И в Рим тирания да установиш.
Оплата столь мизерная, что я часто думал, не учредить ли благотворительную организацию, как ваша, Отец, чтобы свести концы с концами.
Заплащането е толкова мизерно, че се замислям за благотворителност. Като вашата, отче. Просто за да свързвам двата края.
Он и его друзья-фермеры скучали по своим деревьям, поэтому 4 января 1872 года Мортон предложил учредить праздник высаживания деревьев под названием День древонасаждения.
Той и неговите колеги заселници загубили много от дърветата си, така че на 4 януари 1872 Мортън предложил да има празник на засаждането на дървета и го нарекъл Деня на Лесничея.
Видишь ли, Карла немного позаботилась о будущем и подрядила упомянутую юрфирму учредить фонд с двумя совладельцами.
Виж,Карла е планирала бъдещето и е използвала правната фирма да основе тръст с двама попечители.
Кто, черт побери, может позволить себе учредить такую награду за решение головоломок?
Кой по дяволите ще плати толкова пари за една игра?
Почему вы не позволили мне учредить магический суд?
Защо не ми позволихте да имам свой вълшебен двор?
Департамент должен учредить медаль для жен, что нас терпят.
Катедра следва да има една медал за на съпругите, които излагат нагоре с нас.
Поэтому я хочу учредить банк для фермеров, чтобы мы могли совместно закупать новейшее оборудование, использовать и обслуживать его.
Свободен си до края на седмицата. Искам да създадем фермерска банка, където да комбинираме ресурсите си, да купуваме оборудване и да го използваме заедно.

Возможно, вы искали...