ущелье русский

Перевод ущелье по-болгарски

Как перевести на болгарский ущелье?

ущелье русский » болгарский

дол

Примеры ущелье по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ущелье?

Субтитры из фильмов

Пусть отойдут подальше, может, упадут в ущелье.
Ще ми се така да се заблудят, че да паднат от 2000 фута в някоя клисура.
Обыщите всё ущелье.
Претърсете целия дол.
В домике, в ущелье.
В къщичката в долината.
По пути отсюда в Санта Марию, поезд пойдет через горное ущелье по мосту.
По пътя оттук към Санта Мария, влакът ще премине по мост над планинско дере.
Генерал, индейцы хотят знать, будем мы спускаться в ущелье Мэдисин Тэйл.
Индианците кроу искат да знаят дали поемаме по дефилето.
Но, сэр, не будет ли лучше послать отряд в ущелье Мэдисин Тэйл?
Но, сър, няма ли да е най-добре да пратим разузнавачи в дефилето?
Ты советуешь мне спуститься в ущелье?
Казваш да вървим в дефилето?
Луис, мы в ловушке в этом ущелье.
Люис, тук сме в капан.
Вы. вы можете поискать в Дубовом ущелье или у резервуара в Каменном каньоне.
Потърсете го на резервоарите Оук Пас или Стоун Кениън.
Он говорит, что по пути встречается большое ущелье, проглатывающее неосторожных. А после - высокие скалы будут.
По пътя има дълбока пропаст, която поглъща непредпазливите. и после има високи скали и едно дефиле, дефилето Борго.
Ты не можешь говорить, что кто-то пропал, когда он рухнул в бездонное ущелье.
Все едно да кажеш, че някой е изчезнал ей така. Не и след като са решили да се хвърлят в необятната клисура.
Лестер, мы внизу в ущелье.
В клисурата сме. Голт е мъртъв.
Завтра группа через Мангальское ущелье. - Так. - Выйдет на станцию Мангал и по железной дороге разъедется по домам Поэтому сюда они не вернутся.
Утре групата през Монгалския проход ще стигне до гара Мангал и от там ще се прибере по домовете.
Тебе нужно носить плотную одежду. Ты не сможешь пересечь ущелье Кобантасы.
С тия дрехи няма как да преминеш прохода Чобанташ?

Возможно, вы искали...