ущелье русский

Перевод ущелье по-немецки

Как перевести на немецкий ущелье?

ущелье русский » немецкий

Schlucht Klamm Kluft tiefe Schlucht enges Tal Hohlweg Bergschlucht

Примеры ущелье по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ущелье?

Простые фразы

Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях.
Plötzlich stürzte in jene Schlucht, in der sich soeben eine Natter zusammengerollt hatte, vom Himmel herab ein Falke, mit geborstener Brust und Federn voller Blut.

Субтитры из фильмов

Пусть отойдут подальше, может, упадут в ущелье.
Würden sie doch weit genug vom Pfad abkommen und in die Schlucht stürzen.
В этих горах есть ущелье.
Sie sind hier in den Bergen. Es gibt einen Pass, und zwar hier.
Их нет ни у входа, ни в самом ущелье.
Sie sind nirgendwo zu sehen. Der Pass ist leer.
По пути отсюда в Санта Марию, поезд пойдет через горное ущелье по мосту.
Auf dem Weg nach Santa Maria muss es eine Schlucht mit einer Holzbrücke geben.
Ты советуешь мне спуститься в ущелье?
Du meinst, in das Tal?
Луис, мы в ловушке в этом ущелье.
Lewis, wir sitzen hier fest.
Лестер, мы внизу в ущелье.
Wir sind in der Schlucht. Galt ist tot.
Ты не сможешь пересечь ущелье Кобантасы. Ты так замерзнешь насмерть.
So kannst du es durch die Schlucht nicht schaffen, du erfrierst unterwegs.
Ущелье очень ветрено.
Die Schlucht ist sehr windig.
Вы замерзнете. Ущелье довольно ветрено. Оно заморозит человека мгновенно.
Die Sc hluc ht ist w indig, der Wind ist eiskalt.
Здравствуйте, дети. Добро пожаловать в ущелье Спрингфилд. Ого!
Marges Kuchen waren nicht unbedingt der Hit der Sendung.
Отто, я перепрыгну ущелье Спрингфилд на скейтборде.
Einverstanden.
В эту субботу я буду прыгать через ущелье Спрингфилд.
Prima, dass Flanders es mochte.
Надеюсь, вы придете. Ущелье Спрингфилд! Ты убьешься!
Ich denke, es gab eine Szene. wo er die Wette zu Gottlieb brachte, um sie ihm zu zeigen.

Из журналистики

Приток могучей Янцзы, река Дзинша, спускаясь с Крыши Мира, образует каскад порогов и водопадов в 10-мильном ущелье на своем пути к Шанхаю и Восточному Китайскому морю.
Während sich der Jinsha, ein Zufluss des mächtigen Jangtse, seinen Weg vom Dach der Welt hinab bahnt, ergießt er sich auf seinem Weg nach Shanghai und zum Ostchinesischen Meer durch diese gut 16 Kilometer lange Schlucht.
Люди, проживающие в Ущелье Прыгающего Тигра, откуда планируется переселить всего лишь 100 тысяч человек, опасаются, что их заставят уйти на крутые склоны гор с неплодородными землями на высоте 6000-9000 футов.
In der Tigersprung-Schlucht, wo lediglich 100.000 Menschen umgesiedelt werden müssen, befürchten Anwohner, dass man ihnen befehlen wird, die steilen Berghänge in offenes Brachland in 1800 bis 2700 Metern Höhe hinaufzuziehen.

Возможно, вы искали...