Хаос болгарский

Хаос

Перевод Хаос перевод

Как перевести с болгарского Хаос?

Хаос болгарский » русский

Хаос

хаос болгарский » русский

хао́с ха́ос хаос беспоря́док

хаос русский

Перевод Хаос по-болгарски

Как перевести на болгарский Хаос?

хаос русский » болгарский

хаос

Хаос русский » болгарский

Хаос

Примеры Хаос по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский Хаос?

Субтитры из фильмов

Они хотят повергнуть нас в хаос и заставить плясать под их дудку.
Те очакват да се паникьосаме и сами да се предадем.
Потом в обратном порядке и получается полный хаос, где каждый стремиться что-то получить.
След това в обратен ред и настъпва пълен хаос, където всеки се стреми да получи нещо.
Деморализация и хаос.
Деморализация и хаос.
Это хаос, как вы сами видите.
Хаос е, както виждате.
Воцарится глубокий хаос.
Ще настъпи хаос.
В общественных учреждениях такой хаос царит, такое взяточничество. Вы меня поняли?
В обществените учреждения цари такъв хаос, такава корупция.
Похоже, вы большой оптимист если верите, что в этом мире, погруженном в хаос, живут люди настолько здравые, что могут отнести себя только к левым или только к правым.
Вие сте голям оптимист, щом вярвате, че в този хаотичен и объркан свят има хора с толкова изчистен ум, че да принадлежат единствено към лявото или дясното пространство.
В этой жизни и так много иллюзий, поэтому не стоит приумножать этот хаос.
Животът е толкова объркан, че няма нужда да добавяме още хаос.
А потом. наступил хаос.
После дойде този хаос.
Режим и дисциплина - плюс традиций груз, иначе - тревога, хаос, моральное разложение.
Традиции и правила да бъдат наши сечива. Без тях: безредие и хаос, морално разложение накратко, се забъркват пълни каши!
Чтобы внести беспорядок и хаос на нашу землю.
За да направи бъркотия й хаос на нашата територия.
Как правило, люди, облеченные ответственностью, тоже склонны впасть в панику и создавать хаос - как раз то, что нам с вами нужно.
Е, хората от охраната ще се паникьосат и в този момент ние ще действаме.
Любовь - это партийные взносы, а вознаграждение - политический хаос.
Любовта е дарение за фондове, а наградата е политически кокал.
Вчера без видимой причины они вдруг устроили настоящий хаос.
Вчера без видима причина, тотално опустошиха всичко, а днес, сега.

Возможно, вы искали...