чистота болгарский

чистота

Перевод чистота перевод

Как перевести с болгарского чистота?

чистота русский

Перевод чистота по-болгарски

Как перевести на болгарский чистота?

чистота русский » болгарский

чистота Чистота /хигиена/

Примеры чистота по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский чистота?

Субтитры из фильмов

В тебе некая прекрасная чистота, как у статуи.
В теб има някаква красива чистота, като статуя.
Ведь все, что нам нужно, это. это гигиена, чистота, порядок.
В крайна сметка се нуждаем само. от малко хигиена, малко почистване, дезинфекция.
Подумай о том, что чистота тела и одежды, вещь обычная, невинная среди мирян, является грехом для тех, кто посвятил себя Господу.
Но помни, че чистотата на тялото и дрехите прилягаща на хората от света, е грях за онез, що са се отдали на религиозния живот.
Чистота нашей цели не может быть испачкана теми, кто не согласен, не помогает нам, не понимает нас.
Чистотата на идеята няма да бъде заразена от противниците ни, които не съдействат и не разбират.
Чистота, порядок.
Чистота, порядък.
Понять, что есть свобода и чистота.
Да живея като птиците по небето.
Лишь сердце может указать вам правильный путь. Лишь его чистота приближает вас к концу пути. Лишь его чистота приближает вас к воротам рая.
Когато целомъдрие и воля даряват тъй голямо превъзходство, това безподобно небесно сходство, да, да, безподобно небесно сходство, човек оприличава с божество.
Лишь сердце может указать вам правильный путь. Лишь его чистота приближает вас к концу пути. Лишь его чистота приближает вас к воротам рая.
Когато целомъдрие и воля даряват тъй голямо превъзходство, това безподобно небесно сходство, да, да, безподобно небесно сходство, човек оприличава с божество.
Чистота бриллианта на еще юной груди.
Диамантът изглежда толкова красиво на млада кожа.
Совершенство, гениальность, завершенность, ясность и чистота.
Идеален, автентичен, завършен, кристален, чист.
В этом доме пунктуальность, чистота и порядок - закон. Не пугайтесь, детки.
В тази къща точността, чистотата и редът са закон.
С этого момента, я хочу, чтобы на кухне была чистота! Понятно? Чтоб никаких микробов.
От сега нататък, искам моята кухня чиста, ясно?
Чистота, чистота. Будто других проблем нет.
Само това чистене, сякаш нямаме други проблеми!
Чистота, чистота. Будто других проблем нет.
Само това чистене, сякаш нямаме други проблеми!

Возможно, вы искали...