чихать русский

Примеры чихать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский чихать?

Субтитры из фильмов

И живет он в своем собственном мире, и это мир Йонса-оруженосца, и никому его не понять, кроме Йонса, и всем он кажется глупым, да и Йонсу самому тоже, и богу на него чихать, а дьяволу плевать.
В свой собствен свят живее, неразбираем за никого, освен за него. Всички го мислят за глупак, а и той самият също. Неразбран в рая, отхвърлен от ада.
В таких ситуациях я начинаю чихать.
Проклети същества, винаги ме карат да кихам.
Громко чихать.
Котки, плъхове. Кихавици.
Я стараюсь держать этот городок в порядке. Городок, где можно чихать и не бояться, что тебе при этом вышибут мозги.
Старая се да поддържам реда в това градче, където може да кихаш, без да се боиш, че ще ти се пръсне мозъкът.
Не чихать!
Не кихай!
Начинай чихать, мужик!
По-добре започвай да кихаш.
Но ведь тебе всегда было чихать на деревню!
Никога не си се интересувала от селата! Лиза, кажи има ли нещо?
Мы устали чихать.
Уморихме се да кихаме.
И мне чихать, что там у них творится? Они могут быть хоть фашистами-анархистами. Это по-прежнему не меняет того факта, что у меня нет своей машины.
Социалисти, фашисти, анархисти - това не променя факта, че нямам собствена кола.
Да, а еще она начинала дико чихать, когда мы ходили в театр.
Ясно ви е - наистина висока. О, да.
Каждый раз, когда я заходил в её комнату, начинал чихать.
Всеки път, когато отивах в стаята и - започвах да кихам.
Президент Берне не престает чихать.
Г-н Берние постоянно киха.
Я тебе разрешил чихать, недоносок? - Нет, сэр!
Дадох ли ти разрешение да кихаш?
Он стал на твоём пути, как только узнал что тебе чихать на него.
Щеше да се обърне срещу теб, в мига, щом узнаеше, че ти се подиграваш със закона.

Возможно, вы искали...