чихать русский

Перевод чихать по-немецки

Как перевести на немецкий чихать?

чихать русский » немецкий

niesen

Примеры чихать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий чихать?

Простые фразы

Что заставляет меня чихать?
Was bringt mich zum Niesen?

Субтитры из фильмов

Давай скорее. сейчас он будет чихать.
An seinen Zähnen kommen wir.
Видите? Он начинает чихать.
Sehen Sie, jetzt fängt er an zu niesen.
Громко чихать.
Ein Mal niesen.
Городок, где можно чихать и не бояться, что тебе при этом вышибут мозги.
Wo nicht jeder gleich den Schädel eingeschlagen kriegt. Verstehst du?
Не чихать! И не кашлять!
Jetzt tarnen wir uns und beobachten in alle Richtungen.
Но ведь тебе всегда было чихать на деревню!
Aber du hast dir doch noch nie etwas aus dem Landleben gemacht! Hör mal zu, Lisa.
И мне чихать, что там у них творится?
Wen interessiert es, ob sie Sozialisten sind?
Что? Каждый раз, когда я заходил в её комнату, начинал чихать.
Wenn ich auch nur in ihrer Nähe war, konnte ich nicht aufhören zu niesen.
Президент Берне не престает чихать.
Und ich muss ihm noch den Kopf waschen, doch aus diesen Eiswürfeln kamen nur Hähne raus.
Он стал на твоём пути, как только узнал что тебе чихать на него.
Sie wären ein toter Mann, hätte er je entdeckt, dass Sie darauf scheißen.
Чихать я на них хотел.
Was schert mich das Studio?
Вижу кошку и сразу начинаю чихать.
Ich sehe eine Katze und muss niesen.
И чихать мне на это.
Ich sage der Presse alles!
Да мне чихать на деньги в Юте!
Das Geld in Utah ist mir egal.

Из журналистики

Но если США (по-прежнему обладающие крупнейшей экономикой в мире) снова начнут чихать, остальной мир (иммунитет которого уже ослаб из-за недомогания ЕС и замедления экономического роста в развивающихся странах) получит воспаление легких.
Und wenn die USA (immer noch die größte Volkswirtschaft der Welt) erneut anfängt zu niesen, holt sich der Rest der Welt - dessen Immunität durch die Krise Europas und den Rückgang in den Entwicklungsländern bereits geschwächt ist - eine Lungenentzündung.

Возможно, вы искали...