úspěšnost чешский

урожайность, удачность, плодотворность

Перевод úspěšnost перевод

Как перевести с чешского úspěšnost?

Синонимы úspěšnost синонимы

Как по-другому сказать úspěšnost по-чешски?

úspěšnost чешский » чешский

úrodnost plodnost

Склонение úspěšnost склонение

Как склоняется úspěšnost в чешском языке?

úspěšnost · существительное

+
++

Примеры úspěšnost примеры

Как в чешском употребляется úspěšnost?

Субтитры из фильмов

Snad se vaše úspěšnost lepší.
Надеюсь, сейчас нам повезёт больше.
Zodpovědný před bohem za úspěšnost této výpravy.
За исполнение этой миссии они ответственны перед Богом.
Máš mizernou úspěšnost, Smrtko.
Дрянная, неумелая старуха.
Chyby snižují úspěšnost objasnění zločinů jednotky.
Ошибки приводят к общему снижению раскрываемости.
Dívala jsem se na úspěšnost misí v minulých měsících, Naruto, jsi na tom obzvlášť zle!
Я просматривала список успешных миссий за прошедшие несколько месяцев, и, Наруто, ты особенно плох!
Naše úspěšnost v misích je ale bez tebe vysoká, víš?
Знаешь ли, без тебя, количество наших успешных миссий достаточно высоко.
A úspěšnost?
Каков уровень успешных случаев?
Jakou má úspěšnost?
Каков уровень успешных случаев?
Čímže překonal i úspěšnost Yankees Matsui (?
Господин в депрессии. Тссс!
Jakou mají úspěšnost?
И каков процент успеха?
Řídily by se podle šablon a jejich úspěšnost by byla o mnoho vyšší než jakou dnes dosahují lidé.
Причём, с куда большим коэффициентом успеха.
A vyměnil bych ji za titanovou schránku, jež by zapadla do místa mezi obratli. Viděla jsem studie. Mají vysokou úspěšnost.
Эм.. я заменю его титановыми вставками которыё заменят место позвоночника исследования подтвердили, всё будет успешно что если неуспешно?
Ačkoliv studie říkají, že emoční inteligence je důležitější pro úspěšnost jedince, než cokoliv jiného, co se dá změřit běžným testem inteligence.
Но исследования показывают, что эмоциональная составляющая очень сильно влияет на успех человека. Куда больше, чем то, что измеряется тестами на АйКью. Так.
Představte si, jaké by to bylo, kdyby státní politika stavěla svou úspěšnost na tom, aby se v nemocnicích tento rok léčilo méně lidí než předchozí rok.
Представьте, что было бы, если в виде национальной политики мы сказали, что достигнем успеха, толко если в следующем году в больницы попадет меньше людей, чем впрошлом.

Из журналистики

Úspěšnost Číny se od začátku její přeměny v tržní hospodářství zakládá na adaptabilních strategiích a politikách: jakmile se jeden okruh potíží vyřeší, vyvstávají nové problémy, pro něž je třeba vypracovat nové politiky a strategie.
Успех Китая с тех пор, как он начал переход к рыночной экономике, основывается на адаптации стратегий и политики: как только разрешается один круг проблем, возникают другие, для решения которых необходимы новые стратегии и новая политика.
Dividenda by se zvyšovala nebo snižovala podle toho, jak by se vyvíjela úspěšnost argentinského hospodářství.
Этот дивиденд с течением времени увеличивался бы или уменьшался, в зависимости от успехов аргентинской экономики.
Nakolik je ale demokracie důležitá pro hospodářskou úspěšnost?
Но насколько важным является наличие демократии для успеха экономического развития?
V mnoha případech podkopávají úspěšnost sankcí také značné názorové rozdíly v zemi, která je uvaluje.
Существенные различия внутреннего мнения в стране, которая назначает санкции, также их часто подрывают.
Ačkoliv však pozitivní dopad programu OMT na finanční trhy dokazuje jeho úspěšnost, od německé veřejnosti, politických stran i ekonomů se dočkal tvrdé kritiky.
Однако, в то время как позитивное влияние программы ОМТ на финансовые рынки является доказательством ее успеха, она попала под яростные атаки немецкой общественности, политических партий и экономистов.
Pozornost vůči učebním úkolům, jako je četba, souvisí s obecnějšími ukazateli kognitivního výkonu, jako je úspěšnost četby, takže jde o důležitý ukazatel vlivu přestávkového času.
Внимание к задачам, выполняемым в классе, таким, как чтение, связано с более общими показателями когнитивной производительности, такими, как результативность чтения, так что это важный показатель того, какое воздействие оказывают перемены.
Pro svou všeobecnou úspěšnost se tento typ stal téměř všedním.
Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным.
Žádná společnost zatím nevytvořila všeobecně uznávanou metodu, jak měřit úspěšnost expertokracie.
Ни одно общество пока не выработало широко признанного способа распознания лже-мудрости.
Lze jeho trvalou úspěšnost skutečně připisovat štěstí?
Неужели его последовательную работу действительно можно приписать удаче?
Nejde jen o to, jak zvýšit počet legálních přistěhovalců, ale i o kvalitu a úspěšnost integrace.
И это вопрос не просто увеличения темпов легальной иммиграции, но также и усиления качества интеграции.
Vprostřed přetrvávající chudoby, narůstající nerovnosti a mdlého růstu v mnoha rozvojových zemích však úspěšnost politik a programů bojujících proti chudobě vzbuzuje pochybnosti.
Однако в условиях упрочившейся бедности, растущего неравенства, а также слабого роста во многих развивающихся странах прошлые успехи в программе по борьбе с бедностью вызывают сомнения.
Dnešní politika je pochybná také proto, že jak je známo, úspěšnost tření ryb se rok od roku mění.
Политика также считается неверной, потому что хорошо известно, что успех воспроизводства меняется из года в год.
V době, kdy Angell psal, někteří lidé tvrdili, že válka je významným prostředkem posilování národní prosperity a že obchodní úspěšnost je plodem vojenské síly.
В то время, когда писал Энджелл, некоторые люди утверждали, что война является важным средством для продвижения национального процветания; что коммерческое процветание является плодом военной власти.
Zkušenosti také ukazují, že rekvalifikační programy mají jen omezenou úspěšnost.
Опыт также показал, что программы по переобучению имеют лишь ограниченный успех.

Возможно, вы искали...