žalobce чешский

истец

Перевод žalobce перевод

Как перевести с чешского žalobce?

žalobce чешский » русский

истец обвинитель исте́ц

Синонимы žalobce синонимы

Как по-другому сказать žalobce по-чешски?

žalobce чешский » чешский

žalující strana navrhovatel stěžovatel prokurátor

Склонение žalobce склонение

Как склоняется žalobce в чешском языке?

žalobce · существительное

+
++

Примеры žalobce примеры

Как в чешском употребляется žalobce?

Субтитры из фильмов

V případu Warrinerova versus Warriner, soud vydá. předběžné opatření o rozvodu ve prospěch žalobce, Lucy Warrinerové.
Суд принял решение удовлетворить иск о разводе,...поданный истицей Люси Уорринер.
Žalobce a žalovaný pak mají svobodu uzavřítt další manželství, pokud si to přejí.
С этого момента истица и ответчик смогут вступать в новые браки.
Naléhavě žádám, aby se celá tato záležitost předala kanceláři státního žalobce.
Я рекомендую передать все материалы дела в окружную прокуратуру.
Tito pánové nám prominou naše dluhy a žalobce mi prokáže velkou službu, stáhne veškerá obvinění vznesená proti mně.
Эти господа простят тебе твое озорство, как только прокурор сделает мне большую услугу, приостановив все слушания, которые были начаты против меня.
Žalobce předloží obvinění.
Зачитайте обвинительный акт.
Jaký jste měli dojem z toho žalobce?
Понравилась речь прокурора?
Pane žalobce.
Обвинитель?
Pane předsedo, bude žalobce. vyslýchat svědky, aniž vůbec přečte žalobu?
Господин председатель, обвинитель будет вести допрос, не ознакомившись с заключением?
Pokračujte pane žalobce.
Обвинитель, продолжайте.
Pane žalobce.
Господин обвинитель.
Pane žalobce, můžete přednést svou řeč.
Ваша речь, господин обвинитель.
Děkuji pane žalobce.
Спасибо, господин обвинитель.
Vaše kuráž je obdivuhodná, ale zatykač byl podepsán králem, a na seznamu vězňů není ani jeho jméno ani jméno žalobce.
Вашей выдержке можно позавидовать, но приказ об аресте подписан королем. А в тюремную книгу не внесено ни имя Пейрака, ни статья обвинения.
Co jako žalobce říkáte na rozhodnutí soudu?
Как обвинитель, что Вы думаете о решении суда?

Из журналистики

Dárci vycvičili policii a žalobce a vybudovali soudy a vazební zařízení.
Дарители обучили полицию и прокуроров и построили суды и центры для предварительного задержания.
Je samozřejmé, že také žalobce a soudci ICC značně riskují, když se rozhodli al-Bašíra obžalovat.
Разумеется, прокурор и судьи МУС идут на существенный риск, выдвигая обвинения против Башира.
Jenže pro právníky, jako je žalobce ICC, jsou abstraktní požadavky spravedlnosti barvitější než veškerá konkrétní povinnost zajistit ochranu.
Однако для таких юристов, как прокурор МУС, абстрактные требования правосудия более отчетливы, чем любые конкретные обязанности по защите.
Zatřetí, ke stíhání viníků potřebujeme zvláštního žalobce.
В-третьих, необходимо назначить специального прокурора для расследования дел тех, кто заслуживает осуждения.
Ba zažaloval právě toho žalobce, v jehož rukou právě spočívá jeho extradice - což je čin, který může ohrožovat jeho právo na spravedlivý soudní proces.
В самом деле, он предъявил иск самому обвинителю, в руках которого в настоящее время находится вопрос о его экстрадиции - акт, который может подвергнуть опасности его право на справедливое слушание.
Tento totalitní orgán nemá žádnou veřejnou adresu, a přesto řídí čínskou policii, žalobce, soudy i ministerstvo spravedlnosti a jmenuje jejich vedení.
Этот тоталитарный орган не имеет адреса, но он управляет китайской полицией, прокурорами, судами и министерством юстиции, а также назначает их руководителей.
Vyšetřování trvalo několik měsíců, až nakonec žalobce přiměl tlak mezinárodních organizací a veřejného mínění obvinění stáhnout.
Расследование длилось несколько месяцев до того, как давление со стороны международных организаций и общественное мнение заставили прокурора снять с меня обвинение.
Nicméně rozhodnutí žalobce Mezinárodního trestního soudu (ICC) Luise Morena-Ocampa požádat o vydání zatykače na al-Bašíra je ze tří důvodů těžko pochopitelné.
Тем не менее, решение Луиса Морено-Окампо, прокурора Международного уголовного суда, подать запрос о выдаче ордера на арест аль-Башира вызывает недоумение по трем причинам.
Jelikož však žalobce dal žádost o zatykač veřejně ve známost, al-Bašír se - za předpokladu, že soudci žádosti vyhoví - může jednoduše vyhýbat cestám do zahraničí a zatčení tak uniknout.
Однако, зная о наличии ордера, аль-Башир (если, конечно, судьи удовлетворят эту просьбу) может просто воздержаться от поездок за границу и тем самым избежать ареста.
Nijak omezen nebyl ani počet svědků, jež žalobce předvolával k výpovědi o jedné a téže hrůzné historii srbské agrese a brutality.
Не было ограничено количество свидетелей, которых вызывало обвинение для того, чтобы они рассказывали одну и ту же отвратительную историю об агрессии и зверствах сербов.
Státní žalobce dostal příkaz podniknout proti organizátorům akce příslušné kroky, přičemž opatření schválilo 265 z 267 poslanců.
Генеральному прокурору было поручено принять меры против организаторов - мера, одобренная 265 из 267 депутатов.
OSN dala ICTY tři skvělé žalobce: Richarda Goldstonea z jihoafrického Ústavního soudu, Louise Arboura z kanadského Nejvyššího soudu a del Ponteovou, úžasnou žalobkyni ze Švýcarska.
ООН дал МТБЮ трех прекрасных обвинителей: Ричарда Голдстоуна из Южноафриканского Конституционного Суда, Луизу Арбор из Канадского Верховного Суда и Дель Понте, грозного обвинителя из Швейцарии.
Jeho zvolení schválila del Ponteová, ostatní dřívější žalobci i vysocí zástupci a pracovníci úřadu žalobce, již zaslali generálnímu tajemníkovi OSN dopis vyjadřující jejich podporu.
Его назначение было одобрено дель Понте, другими бывшими прокурорами и главными лейтенантами и штатом Прокуратуры, которая отправила письмо поддержки Генеральному Секретарю ООН.
Postupy OSN bohužel není vždy snadné pochopit a údajně se uvažuje o zvolení žalobce zvenčí, bez předchozí zkušenosti v ICTY.
Увы, действия ООН не всегда легко понять, и по сообщениям она обдумывает назначение внешнего прокурора без предшествующего опыта работы в МТБЮ.

Возможно, вы искали...