Теодор русский

Перевод Теодор по-чешски

Как перевести на чешский Теодор?

Теодор русский » чешский

Theodor

Примеры Теодор по-чешски в примерах

Как перевести на чешский Теодор?

Субтитры из фильмов

Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
Doktor Theodore Haskins, Americký kontinentální ústav.
Теодор Мюзар, согласен.
Theodor Musard? No prosím.
Потому что Теодор Мюзар жить без них не может.
I když je už nepotřebuje.
Добрый вечер. Мсье Теодор Мюзар здесь?
Poslyšte, je pan Theodor Musard přítomen?
Это. как Теодор Райк с налетом Чарльза Мэнсона.
Je jako Theodor Reik s dotykem Charlese Mansona.
Лех Валенса, Анна Валентынович, Станислав Боровчак, Збигнев Лис, Теодор Кудла - Пан Винкель?
Pan Winkel?
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
Haskins, Doktor Theodore Haskins, americký kontinentální institut.
Теодор!
Teodore!
Теодор, ты решил, что здесь кабаре, чёрт возьми!
Cos čekal, Theodore? Nějakej zasranej varietní program?
Меня действительно зовут Теодор.
Jmenuji se Theodor, ano.
Сейчас разберёмся, Теодор.
Ujasníme si základní pojmy, Theodore.
Ты ведь Теодор, так?
Řkíám to správně?
Теодор. Оцени в какую приятную ситуацию ты попал.
Theodore, intimnější už to být nemůže.
Ты что думаешь? Что я придурок, Теодор?
Ty podlejzáš, Theodore?

Из журналистики

Сам акт Шермана не изменил ситуацию мгновенно, но, поскольку президент Теодор Рузвельт решил поддержать его, акт стал могучим инструментом, который мог использоваться для ослабления промышленных и транспортных монополий.
Samotný Shermanův zákon nezměnil tuto situaci přes noc, ale jakmile se prezident Theodore Roosevelt rozhodl vzít toto téma za své, stal se z něj silný nástroj, který se dal využít k rozbití průmyslových a dopravních monopolů.
Великий британский писатель-романист Джозеф Конрад, урожденный Джозеф Теодор Конрад Корженевский, родители которого были поляки, проживавшие на Украине, утверждал, что слова - это самые большие враги реальности.
Skvělý britský romanopisec Joseph Conrad, narozený jako Józef Teodor Konrad Korzeniowski polským rodičům na Ukrajině pod vládou Rusů, řekl, že slova jsou největším nepřítelem skutečnosti.
Однако это едва отразилось в мирном соглашении, подписанном в 1905 году в Портсмуте (Нью-Гемпшир), посредником при заключении которого выступил президент США Теодор Рузвельт.
Mírová smlouva uzavřená v roce 1905 v Portsmouthu v americkém státě New Hampshire (kterou zprostředkoval prezident Theodore Roosevelt) to vsak prakticky nezohledňovala.
Как однажды сказал Теодор Рузвельт, переговоры могут быть более успешными, если Вы говорите мягко, но при этом у Вас с собой большая дубинка.
Jak kdysi řekl Theodore Roosevelt, vyjednávání může jít lépe, když hovoříte jemně, ale nesete si s sebou velký klacek.

Возможно, вы искали...