гоголь русский

Примеры гоголь по-чешски в примерах

Как перевести на чешский гоголь?

Субтитры из фильмов

Бульон будто гоголь-моголь.
Polívka je jako mogul.
Гоггли Гоголь?
Gurgující Gogol?
И мой папа взбивал свой фирменный гоголь-моголь с виски и ледяными кубиками.
A táta namíchal svůj speciální vaječnej koňak z whisky a ledu.
Вот, выпей гоголь-моголь.
Na, dej si veječnej punč.
Это не гоголь-моголь, это виски.
To není punč, to je whisky.
Гоголь-моголь в 21.00, запись наших имён на снегу - 21.05.
Jak řikam, přesně v 21:10 nám začnou Vánoce a pak se podíváme na sníh.
Отлично Рико! Этот парень действительно может пить свой гоголь-моголь.
Vydrž Rico, už toho moc nezbývá!
Гоголь-моголь - тут.
Máme. Vaječný koňak. Máme.
Тургенев, Достоевский, Гоголь.. Они согревали мне душу в тюрьме.
Turgenev, Dostoevsky, Gogol, to byli moje spřízněné duše ve vězení.
Всего лишь выпить четыре литра гоголь-моголя?
Jen za vypití galonu vaječňáku?
Значит, Анна шпионила за сенатором Керриганом, ее родители были связными, и ты работаешь на Гоголь.
Takže Anna špehovala senátora Kerrigana, její rodiče byli její opatrovníci a ty pracuješ pro Gogola.
Тебе придется делать так, как приказывает Гоголь.
Musíš udělat to, co Gogol říká.
Знай, что Гоголь предоставит тебе не ограниченный кредит, оружие, явочные квартиры по всему миру.
A ty víš, že Gogol ti bude poskytovat neomezené množství peněz, zbraní, úkryty po celém světě.
Гоголь был хорошим.
Gogol byl v pohodě.

Из журналистики

В конце концов, Пушкин и Гоголь первоначально опирались на немецкие и французские образцы, хотя благодаря одной лишь их оригинальности они очень далеко ушли от подражания.
Vždyť Puškin i Gogol vyrůstali na německých a francouzských vzorech, ačkoliv jejich ryzí originalita tyto mimikry daleko předstihla.

Возможно, вы искали...