демократизация русский

Перевод демократизация по-чешски

Как перевести на чешский демократизация?

демократизация русский » чешский

demokratizace

Примеры демократизация по-чешски в примерах

Как перевести на чешский демократизация?

Субтитры из фильмов

И, возможно, что демократизация системы наказаний не пойдёт им на пользу.
Mohlo by jim být na škodu, kdybychom s nimi jednali příliš demokraticky.
Это будет прогресс, демократизация.
Jde mi o pokrok, o šíření demokracie.
Но ее дело - права человека, а ваше - демократизация.
Madeleine má na starosti lidská práva.
Это настоящая демократизация власти в этом государстве.
Je to opravdová demokratizace síly v této zemi.

Из журналистики

Демократизация, действительно, может помочь устранить некоторые источники ярости, подогревающей терроризм, но она является лишь частью решения проблемы.
Demokratizace může jistě pomoci odstranit některé prameny zlosti, jež pohání terorismus, avšak představuje pouze jednu součást řešení.
Многие долгое время утверждали, что демократизация на Ближнем Востоке не наступит до тех пор, пока Египет не будет полностью вовлечен в этот процесс.
Mnozí pozorovatelé už dlouho tvrdí, že demokratizace na Středním východě se daleko nedostane, dokud se do procesu plně nezapojí Egypt.
Принудительная демократизация имеет свои пределы, как США убедились на примере Ирака.
Nátlaková demokratizace má své meze, jak USA poznaly v Iráku.
Поэтому еще большее беспокойство вызывает то, что демократизация в Грузии терпит неудачу.
Je tedy tím znepokojivější, že tu demokratizace troskotá.
Однако демократизация в Китае остается явлением локального характера, распространяющимся только на сельскую местность.
Demokratizace se však omezuje jen na vesnickou úroveň.
Либералы, как известно, одобряют более полные экономические и политические реформы, такие как демократизация на уровне рядовых людей и свобода средств массовой информации.
O liberálech je známo, že stojí na straně důkladnějších hospodářských a politických reforem, jako je demokratizace zdola a svobodný tisk.
Таким образом, модернизация и демократизация России находятся в сфере интересов Европы, а вот ее возвращение к имперской внешней политике и скрытому внутреннему авторитаризму в эту сферу не входят.
Takže zatímco modernizace a demokratizace Ruska jsou v evropském zájmu, jeho návrat k imperiální zahraniční politice a sotva zastřenému autoritářství na domácí scéně nikoliv.
Для решения глобальных проблем необходимы усиление и демократизация международных организаций, таких как ООН.
Abychom se vypořádali s globálními problémy, musíme posílit a demokratizovat mezinárodní instituce, jako je Organizace spojených národů.
Стратегическое заключение, следующее из такого анализа, было ясным, амбициозным и кратким - демократизация.
Strategický závěr vyvozený z takové analýzy byl zřejmý, ambiciózní a snadno shrnutelný: demokratizace.
В англо-саксонских странах ответом стала демократизация кредитов - через финансовую либерализацию - способствуя росту долгов частного сектора, по мере того как домашние хозяйства заимствовали, чтобы восполнить эту разницу.
Anglosaské země na to reagovaly demokratizací úvěrů, a to prostřednictvím finanční liberalizace, čímž daly impulz k růstu soukromého dluhu, neboť domácnosti si půjčovaly, aby si rozdíl vynahradily.
Успешная модернизация и демократизация Турции - с сильным гражданским обществом, властью закона и современной экономикой - будут не только чрезвычайно выгодны для Турции, но и внесут стабильность и послужат моделью для преобразований в Исламском мире.
Úspěšná modernizace a demokratizace Turecka - se silnou občanskou společností, právním řádem a moderní ekonomikou - nebude jen obrovským přínosem pro samotné Turecko, ale rovněž bude šířit stabilitu a sloužit jako transformační model v islámském světě.
НДП, по-видимому, считает, что демократизация должна начаться с изменения политической культуры и установления демократических ценностей.
Strana je podle všeho přesvědčená, že demokratizace musí začít změnou politické kultury a vštěpováním demokratických hodnot.

Возможно, вы искали...