жрец русский

Перевод жрец по-чешски

Как перевести на чешский жрец?

Примеры жрец по-чешски в примерах

Как перевести на чешский жрец?

Субтитры из фильмов

Мой отец - король, вождь. Мой дядя - верховный жрец. Юг и запад.
Můj otec je náčelník a strýc je knězem na ostrovech, daleko na jihozápadě.
Отлок, Верховный Жрец Знания, смиренно приветствует слуг Етаксы.
Autlok, velekněz poznání, pokorně zdraví služebníky Yetaxe.
Вы Верховный Жрец?
A vy jste velekněz?
И я, жрец Бога Дождя, пролью кровь человека.
A já prose Boha deště, obětuji mu lidskou krev.
Верховный Жрец Знания поклоняется только себе, а не тому богу, кто сделал нас сильными?
Uctívá velekněz poznání toho, který padl a ne toho, který nás učinil silnými?
Но тот жрец - мужчина!
Jak můžeš být jeho vtělením?
Да, этот Верховный Жрец. как его.
Ano, ten velekněz. Jak se jmenoval? - Autlok.
Великий Дух Етаксы, Я, Тлотоксол, Верховный Жрец Жертвоприношений, приветствую тебя.
Velký duchu Yetaxe, já, Tlotoxl, velekněz obětování tě zdraví.
Я сделаю так, как просит Верховный Жрец.
Učiním, co si velekněz přeje.
Да, как Верховный Жрец храма.
My, jako velekněží chrámu.
Верховный Жрец позволит мне показать свои навыки?
Mají velekněží obavy o mé schopnosti?
Верховный Жрец Етакса вернулся и вы можете увидеть знак переплетённых змей.
Velekněz Yetaxa se vrátil takže můžete ještě jednou zřít znamení stočeného hada.
Я, Тлотоксл, Верховный Жрец Жертвоприношения, взываю к тебе, вместе с землёй.
Já, Tlotoxl, Velekněz obětování, tě žádám, abys shlížel na naši zem s laskavostí.
Думал ли Верховный жрец Знания о моём пророчестве?
Přemýšlel velekněz o mém proroctví? Ano.

Возможно, вы искали...