замолчать русский

Перевод замолчать по-чешски

Как перевести на чешский замолчать?

замолчать русский » чешский

zmlknout ztichnout zatajit zamlčet utichnout umlknout odmlčet se

Примеры замолчать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский замолчать?

Субтитры из фильмов

Но заставить её замолчать.
Ale abych ji umlčel.
Ну вот тебе. (удивление от неожиданности) Они все время норовят заставить меня замолчать.
Pořád se mě snaží umlčet.
Я должна заставить вас замолчать?
Nemohl byste být potichu?
Скажи ей замолчать!
Řekněte jí, ať je zticha!
Итак, чтобы заставить замолчать попугая.
Jediný způsob jak ho uklidnit.
Но его заставили замолчать.
Teď ho tedy zabili.
Я пришел вздремнуть, попроси Антонио замолчать.
Byl bys dobrej otec.
Заставь его замолчать, пожалуйста.
Ať už přestane, prosím!
Тишина! Заставьте эти трех незнакомцев замолчать!
Umlčte ty tři cizince!
Заставьте этих детей замолчать.
Zařiďte, ať jsou děti zticha.
Вы можете замолчать, леди? Пожалуйста.
Mlčte už!
Я приказываю тебе замолчать!
Nařizuji vám být zticha!
Лила, прикажи своему железному питомцу замолчать.
Leelo, řekni tomu tvému plechovýmu kamarádovi ať sklapne.
Они хотят заставить тебя замолчать.
Oni tě chtějí umlčet.

Из журналистики

Медленный рост заставил замолчать монетаристов в правление ЕЦБ.
Monetaristy v Radě guvernérů ECB umlčel pomalý růst.
Реформаторов заставили замолчать во имя сохранения стабильности.
Reformátoři byli umlčeni ve jménu udržení stability.
И в этом мире Интернета никакая власть не может задобрить их или заставить замолчать.
V tomto internetovém světě není autority, která by je dokázala umlčet nebo uspokojit.
Однако у них осталось мало времени на то, чтобы удовлетворить своих сторонников и заставить замолчать критиков достижением этой цели.
Ubývá jim ale času na to, aby své příznivce uspokojili a kritiky umlčeli tím, že jí dosáhnou.
Хотя Тюдор привлекался к многочисленным судебным процессам о клевете, его нельзя было заставить замолчать.
Ačkoliv Tudor čelil bezpočtu žalob za nactiutrhání, stále se nedal umlčet.
В течение нескольких лет администрация Буша пыталась скрыть факты от общественности, удаляя упоминания о антропогенных изменениях климата из правительственных документов и даже пытаясь замолчать высказывания ведущих ученых правительственных организаций.
Bushova administrativa se řadu let snažila skrývat před veřejností fakta, a tak z vládních dokumentů vyškrtávala zmínky o člověkem způsobené změně klimatu, ba dokonce se snažila potlačovat výroky předních vládních vědců.
Действительно, принц Наиф, министр внутренних дел и лидер противников реформ, заставил замолчать или же посадил в тюрьму сотни ведущих саудовских реформаторов.
Princ Najíf, ministr vnitra a vůdce konzervativců, umlčel nebo uvěznil stovky významných saúdských reformátorů.
Но это не заставило замолчать критиков ЕС, которые заявляют, что этот союз был детищем никем не избранных технократов и правительств, заключающих договоры за спиной своих народов.
To ovšem neumlčelo kritiky EU, kteří si stěžují, že unie je dítětem nikým nevolených technokratů a vlád sjednávajících smlouvy za zády vlastního lidu.
Народные массы, заполнявшие площадь Тахрир 16 месяцев назад, заставили замолчать, и ожидаемая передача власти от военных гражданскому, демократическому правительству была поставлена под сомнение.
Ti, kdo před šestnácti měsíci zaplnili náměstí Tahrír, byli umlčeni a na očekávaný přesun moci z armády na civilní demokratickou vládu padl stín pochybností.
Приведенный в бешенство тем, что он назвал партизанской тактикой, Трише эффективно заставил интриганов замолчать, нанеся им смелый удар, который заключался в предварительном объявлении о повышении ставок за две недели до встречи.
Rozezlený Trichet to pokládal za partyzánskou taktiku, a tak všechny pleticháře účinně umlčel tím, že zvýšení sazeb směle ohlásil již dva týdny před schůzkou.
НЬЮ-ЙОРК. Когда место диалога занимает карикатура, страдают все - особенно если речь идет о понимании вопросов, касающихся женщин, которые ведут борьбу во всем мире с попытками заставить их замолчать.
NEW YORK - Když namísto dialogu nastoupí karikatura, utrpí všichni - obzvlášť když jde o pochopení potíží doléhajících na ženy, které se po celém světě vzpírají umlčování.

Возможно, вы искали...