исчерпывающий русский

Перевод исчерпывающий по-чешски

Как перевести на чешский исчерпывающий?

исчерпывающий русский » чешский

vyčerpávající důkladný podrobný

Примеры исчерпывающий по-чешски в примерах

Как перевести на чешский исчерпывающий?

Субтитры из фильмов

Ну что ж. вполне исчерпывающий ответ.
To je velmi poučná odpověd.
Слушай! - Исчерпывающий.
Opulentní.
Ух ты, поведайте мне больше. Первый шаг в самоусовершенствовании - провести исчерпывающий анализ твоей жизни.
Prvním krokem ke zlepšení sebe sama je důkladný pohled na tvůj život.
Лемон, ты только что произвела структурный исчерпывающий анализ.
Lemonová, právě jsi mi poskytla strukturální, analytický náhled.
Никогда. Исчерпывающий ответ.
No, to bylo definitivní.
Завтра первым делом мне нужен исчерпывающий отчёт на моём столе.
Potřebuji kompletní zprávu hned zítra ráno.
Что же, шеф, нам нужно произвести тщательный и исчерпывающий обыск этих помещений.
Šerife, musíme vykonat kompletní a vyčerpávající prohlídku těchto prostor.
Рапорт исчерпывающий, сэр.
Ta zpráva je kompletní, pane.
А вы не говорили, почему можно сбросить со счетов Латимера, и не оглашали собственный исчерпывающий список подозреваемых.
Nezmínila jste se, že můžeme vyškrtnout Marka Latimera. nebo celý váš seznam podezřelých.
Мы сделали исчерпывающий доклад.
Napsali jsme podrobnou zprávu.
Исчерпывающий диагноз.
Tak to je vědecké.
Предполагаю, это исчерпывающий ответ на вопрос.
Předpokládám, že tím jsem vaši otázku zodpověděl.
Я не могу дать исчерпывающий ответ.
Na to není jednoznačná odpověď.
Мы так и не получили ваш собственный исчерпывающий список подозреваемых.
Také jsme nedostali váš vyčerpávající seznam podezřelých.

Из журналистики

Суд передал просьбу в Верховный совет магистратов, который предоставил исчерпывающий ответ: список имен всех судей, подвергнутых дисциплинарным взысканиям, с подробным описанием причин и видов наказания длиной в четыре страницы.
Soud postoupil žádost vrchní soudcovské radě, která odpověděla v plné šíři: čtyřstránkovým seznamem všech potrestaných soudců včetně podrobně uvedených důvodů a výší trestu.

Возможно, вы искали...