козырек русский

Примеры козырек по-чешски в примерах

Как перевести на чешский козырек?

Субтитры из фильмов

Он на боковой линии, красная рубашка, белый козырек.
Je u postraní čáry, červený triko, bílej kšilt.
Где вы, ребята, берете такие шапки, чтобы козырек был над ухом?
Kde kupuješ ty čepice s kšiltem na stranu?
Я обошел все магазины города, но смог найти только такие. у которых козырек спереди.
Byl jsem už v každým krámě a všude mají jenom s kšiltem dopředu.
Я хочу лиловую рубаху и козырек носить тоже на боку.
Chci fialkový trička! Chci kšiltovky..
Мы все снова взяли под козырек, верно?
Skákali jsme, jak oni pískali.
Дурацкий козырек.
Hloupá kšiltovka.
Бобби, дай мне свой счастливый козырек.
Bobby, dej mi svou šťastnou kšiltovku.
Что здесь делает счастливый козырек Бобби?
Co tu dělá Bobbyho šťastná kšiltovka?
Кто проигрывает викторину, тот отвозит Бобби его счастливый козырек.
Kdokoliv prohraje v kvízu, musí donést Bobbymu kšiltovku.
Плохие новости - тебе предстоит два часа езды, чтобы доставить магический козырек полный мечтаний и радуг.
Špatná zpráva je, že pojedeš dvě hodiny, abys doručil zázračnou kšiltovku, plnou snů a duh.
Женщина, носящая козырек, пожалуйста, поможешь мне быть крутым?
Jess s čepicí, pomůžeš mi prosím, být cool?
Я, должно быть, не опустила козырек до конца.
Asi jsem zapomněla zatáhnout to stínítko.
Но как козырек.
No, a jak ta clona.
Таблицы амортизации, зеленый козырек на глаза, дурацкий футляр, чтобы не пачкать карман и.
Sešitek na amortizace a ten zelený štítek a to trapný pouzdro na pera a.

Возможно, вы искали...