козырек русский

Перевод козырек по-английски

Как перевести на английский козырек?

козырек русский » английский

visor vizor peak apron wind-screen vizard visard hood bill

Примеры козырек по-английски в примерах

Как перевести на английский козырек?

Субтитры из фильмов

Там на входе еще зеленый козырек?
That's the one with the green canopy.
Помню, как я засунул его маме на козырек, и она чуть не сбила ту даму на переходе.
I REMEMBER WHEN I STUCK HIM IN MOM'S SUN VISOR AND SHE ALMOST HIT THAT LADY IN THE CROSSWALK.
Он на боковой линии, красная рубашка, белый козырек.
On the sideline, red shirt, white visor.
Где вы, ребята, берете такие шапки, чтобы козырек был над ухом?
Where do you guys get those hats with the bills over the ears like that?
Я обошел все магазины города, но смог найти только такие. у которых козырек спереди.
I go into all the city stores and the only ones I can find are the ones with the bills in the front.
Я хочу лиловую рубаху и козырек носить тоже на боку.
I want lilac shirts! I want visors kind of tilted to the side, with hair gel coming out of it.
Мы все снова взяли под козырек, верно?
We just rolled over, right?
Дурацкий козырек.
Stupid visor.
Носила зеленый тонированный козырек, фреска на приборной панели.
Wore a green-tinted visor, a fresca on the dash.
Бобби, дай мне свой счастливый козырек.
Bobby, give me your lucky visor.
Что здесь делает счастливый козырек Бобби?
What's Bobby's lucky visor doing here?
Кто проигрывает викторину, тот отвозит Бобби его счастливый козырек.
Whoever loses trivia has to drive Bobby's visor to him.
Плохие новости - тебе предстоит два часа езды, чтобы доставить магический козырек полный мечтаний и радуг.
Bad news is, you have to drive two hours to deliver a magical visor full of dreams and rainbows.
Женщина, носящая козырек, пожалуйста, поможешь мне быть крутым?
Oh. Visor-wearing Jess, will you please help me be cool?

Возможно, вы искали...