марафон русский

Перевод марафон по-чешски

Как перевести на чешский марафон?

марафон русский » чешский

maratón maraton

Марафон русский » чешский

Maratonský běh

Примеры марафон по-чешски в примерах

Как перевести на чешский марафон?

Субтитры из фильмов

Не все лошади выдержат такой марафон, понимаешь?
Všichni tři koně tady mohli klidně skončit chromí.
В этот уикенд будет 24-часовой марафон массовой психотерапии.
Tento víkend se pořádá 24-hodinový maraton.
Вот почему я обещаю, что смогу выполнить одну мечту всей своей жизни: пробежать марафон.
Proto přisáhám, že si splním jeden ze svých životních snů: uběhnout maraton.
Дорогой наш Зола Бадд, я очень рад узнать, что ты выбрал марафон, как свой следующий триумф в длинном списке тупейших, наитупейших твоих занятий.
Drahá Zolo Buddová, jsem velmi potěšen, (bývalá maratonkyně) že jsi zvolila maraton, jako další v řadě hloupých, hloupých cvičících koníčků.
МАРАФОН.
Maraton.
Понимаете, я бегу марафон.
Protože poběžím maraton.
Я на самом деле тоже бегу марафон.
Já vlastně taky běžím maraton.
Я думаю это здорово, ребят, что вы оба бежите марафон.
Je super, že oba běžíte maraton.
И она бежит марафон для благотворительности.
A taky běží maraton pro charitu.
Единственное, что хуже, чем бежать марафон, это бежать марафон, а затем просить деньги, за это.
Jediná věc, která je horší než běžet maraton, je běžet a maraton a chtít za to peníze.
Единственное, что хуже, чем бежать марафон, это бежать марафон, а затем просить деньги, за это.
Jediná věc, která je horší než běžet maraton, je běžet a maraton a chtít za to peníze.
Да всё нормально. Мы верим, что ты пробежишь марафон.
Dobře, věříme, že poběžíš maraton.
Я итак пробегу марафон.
Poběžím maraton.
Этот женский баскетбольный матч, это, как, Бостонский Марафон переключения каналов.
Tenhle basketbalový zápas, je opravdu náročný.

Из журналистики

Но даже в условиях массированной полицейской облавы и блокирования всего города органы, занимающиеся планированием, сосредоточились на обеспечении того, чтобы марафон, который состоится в следующем году, был проведен с учетом трагедии этого года.
Uprostřed rozsáhlého policejního pátrání a faktického zákazu vycházení v celém městě už však organizátoři pracovali na zajištění, aby příští ročník maratonu napravil tragédii toho letošního.
Следить за развитием стран - это как смотреть марафон.
Sledovat pokrok v těchto zemích je jako sledovat maraton.
Для этого требуются военные силы другого типа, способные выдержать марафон, а не спринт, и обеспечить крупное развертывание войск в течение продолжительного периода времени.
To vyžaduje jiný druh síly - takový, který je schopen absolvovat místo sprintu maraton a dokáže snášet nasazení významných sil po dosti dlouhá období.

Возможно, вы искали...