молниеносно русский

Примеры молниеносно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский молниеносно?

Субтитры из фильмов

Как молниеносно, с каким изяществом он атакует!
Jaké bleskové rány, jaká virtuosita v útoku!
Мне нужен помощник, который молниеносно отсечет мне голову. Искусный мастер владения мечом.
Potřebuji někoho, kdo mi pohotově setne hlavu - musí to být mistr svého oboru.
Быстро? - Молниеносно.
Kdy vám porazil muže autobus?
Большинство наших дел происходит молниеносно.
Většina zločinů probíhá takhle.
Молниеносно.
Plavně.
Взрослый кенгуру при атаке опирается на хвост и с помощью задних лап. молниеносно потрошит свою жертву.
Plně vyvynutý klokan má oporu v ohonu a útočí předními končetinami, kterými.. vykuchá svou oběť..
Теперь по всем офисам, по всем коридорам разговоры пойдут, слухи молниеносно распространяются.
Zprávy se šíří rychle.
Всегда молниеносно и в точку.
Jsi vždy přesný a velmi rychlý.
Верзила Хаммонд молниеносно стартовал.
Dlouhán Hammond měl bleskový start.
Молниеносно!
Rychle.
Обходительного городского служащего заманили в скрытое от посторонних глаз место и убили! Подобно хищной птице: коварно и молниеносно.
Vlídný zaměstnanec města vylákán do zalesněné oblasti, zastřelen vrahem s rychlostí a obratností dravce.
Он всегда все делал молниеносно.
Vždycky se choval jako blesk.
Полагаю, их расчёт - молниеносно прорваться. к въезду в Рокский тоннель и перекрыть его.
Myslím, že jejich bleskovým cílem je přesunout se k Rokskému tunelu a odříznout ho.
Моя мысль не поспевает за решениями, которые я принимаю молниеносно.
Impulzivní reakce vedoucí k řešení, daleko napřed před rozumem.

Из журналистики

И, хотя неправильная или ложная информация распространяется так же молниеносно, как правдивая информация, поправки вносятся также быстро.
A ačkoliv se mylné nebo falešné informace šíří stejně rychle jako ty pravdivé, jejich korekce bývají často neméně promptní.

Возможно, вы искали...